Paroles et traduction Junechi Yong - Trap Star
He's
a
runner
not
a
trap
star
Он
бегун
а
не
звезда
ловушки
Tried
to
run
it
up
he
ain't
get
far
Пытался
запустить
его,
но
далеко
не
ушел.
Tried
to
cook
it
up
it
ain't
get
hard
Я
пытался
состряпать
это
не
так
уж
трудно
Tried
to
go
for
6 he
got
picked
off
Пытался
пойти
на
6,
но
его
подстрелили.
If
you
don't
know
ya
shit
then
why
get
involved
Если
ты
ни
хрена
не
знаешь
то
зачем
ввязываться
He
tried
to
stretch
the
coke
using
menthol
Он
пытался
растянуть
кокаин
ментолом.
He
gon
get
a
bag
just
not
this
one
Он
получит
сумку
только
не
эту
Told
him
get
a
job
he
ain't
here
for
it
Я
сказал
ему
найди
работу
он
здесь
не
для
этого
Leave
a
trail
of
evidence
and
told
like
it's
cool
Оставь
след
из
улик
и
скажи,
что
это
круто.
I
guess
that
plea
deal
was
convenient
for
you
Думаю,
эта
сделка
о
признании
вины
была
для
тебя
удобной.
The
work
you
had
it
ain't
turn
into
hard
it
won't
move
Работа,
которая
у
тебя
была,
не
станет
тяжелой,
она
не
сдвинется
с
места.
The
plug
waiting
for
you
Вилка
ждет
тебя.
Boy
you
killing
me
ya
tweaking
hard
Парень
ты
убиваешь
меня
ты
сильно
дергаешь
меня
Plug
ask
you
if
you
got
it
you
don't
speak
at
all
Я
спрашиваю
у
тебя
есть
ли
она
у
тебя
ты
вообще
молчишь
Posting
pics
of
all
the
drugs
but
you
can't
get
it
off
Выкладываю
фотографии
всех
наркотиков,
но
ты
не
можешь
избавиться
от
них.
You
must
want
the
feds
to
come
and
seize
it
all
Вы,
должно
быть,
хотите,
чтобы
федералы
пришли
и
забрали
все.
You
was
supposed
to
fight
through
the
drought
Ты
должен
был
бороться
с
засухой.
I
guess
you
ain't
the
one
ya
block
ain't
popping
off
Я
думаю,
что
ты
не
единственный,
с
кого
не
срывается
твой
блок.
Say
you
really
in
the
trap
you
need
to
knock
it
off
Скажи,
что
ты
действительно
в
ловушке,
тебе
нужно
избавиться
от
нее.
He
want
the
plug
to
take
em
back
with
open
reaching
arms
Он
хочет,
чтобы
барыга
принял
их
обратно
с
распростертыми
объятиями.
Lost
for
words
give
me
them
perks
Потерявший
дар
речи,
дай
мне
эти
привилегии.
(Setting
my
block
on
fire)
(Поджигает
мой
квартал)
Put
you
first,
fronted
you
work
Поставил
тебя
на
первое
место,
выставил
тебя
напоказ.
(Gave
whatever
you
desired
don't
come
back
for
more
you
fired)
(Отдал
все,
что
хотел,
не
возвращайся
за
большим,
Ты
уволен)
He's
a
runner
not
a
trap
star
Он
бегун
а
не
звезда
ловушки
Tried
to
run
it
up
he
ain't
get
far
Пытался
запустить
его,
но
далеко
не
ушел.
Tried
to
cook
it
up
it
ain't
get
hard
Я
пытался
состряпать
это
не
так
уж
трудно
Tried
to
go
for
6 he
got
picked
off
Пытался
пойти
на
6,
но
его
подстрелили.
You
don't
know
ya
shit
then
why
get
involved
Ты
ни
хрена
не
знаешь
тогда
зачем
ввязываться
He
tried
to
stretch
the
coke
using
menthol
Он
пытался
растянуть
кокаин
ментолом.
He
gon
get
a
bag
just
not
this
one
Он
получит
сумку
только
не
эту
Told
him
get
a
job
he
ain't
here
for
it
Я
сказал
ему
найди
работу
он
здесь
не
для
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.