Juned - ポートレート - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juned - ポートレート




ポートレート
Портрет
確かに見えた あの丘に見えた
Я точно видел его, видел на том холме,
虹の絵の具を採りに行くんだよ
Я отправляюсь за красками радуги.
何も描いてない 真っ白な画用紙
Чистый холст, ни единого мазка,
七色に染める旅に出るんだよ
Я отправляюсь в путешествие, чтобы раскрасить его в семь цветов.
追い掛けても 追い掛けても
Но сколько бы я ни бежал, сколько бы ни искал,
虹は見当たらなくて
Радугу так и не нашёл.
真似て作った絵の具で絵を描いた
И нарисовал портрет красками, что создал сам.
上手に描いたはずだった似顔絵は
Я старался изо всех сил, но твой портрет
酷く歪んだ顔をしてた
Исказился, превратился в карикатуру.
それでも絵を描く手をとめないのは
И всё же я не могу остановиться, моя рука продолжает рисовать,
どこか愛らしかったから
Ведь в этом есть своё очарование, не так ли?
無垢に私欲を モラルに裏切りを
Невинность смешана с эгоизмом, мораль предана,
嘘にモザイクを混ぜて塗るんだよ
Ложь, словно мозаика, ложится на холст.
命のやり取りのニュース
Новости о смерти, о борьбе за жизнь...
観た? 観てない 可哀想だね
Видела? Не видела? Как жаль.
心配なのは寝不足の毎日
Меня же волнует только собственный недосып.
綺麗な色を重ねた似顔絵は
Твой портрет, что я раскрасил яркими красками,
何故か灰色の顔をしてた
Почему-то стал серым, безжизненным.
それでも生きてたいなんて願うのは
И всё же я надеюсь, что ты жива.
虫がいい話ですか
Трогательная история, не правда ли?
追い続けた虹は誰かが叶えた夢の 残り香
Радуга, за которой я гнался, оказалась лишь остатком чьей-то сбывшейся мечты.
それに気付いて でも欲しくって
Я понял это, но всё равно желал её заполучить.
有るはずない場所を探して
Искал там, где её быть не могло,
出来た絵を何度も塗り潰した
Снова и снова стирая нарисованное.
上手に描いたはずだった似顔絵は
Я старался изо всех сил, но твой портрет
酷く歪んだ顔をしてた
Исказился, превратился в карикатуру.
それでもこんな顔でも遠くから見れば
И всё же, если смотреть издалека, на этом лице...
虹が架かってるのかな
Может, это и есть та самая радуга?





Writer(s): 原田 晃, 毛利 将文, 原田 晃, 毛利 将文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.