Paroles et traduction Jung In - 사실은 내가
내
손끝을
스치는
그대의
온기
Your
warmth
as
it
blurs
my
fingertips
내
귓가에
맴도는
그대의
목소리
The
timbre
of
your
voice
lingers
by
my
ear
난
그댈
알고
있었죠
아주
오래
전부터
I've
known
you,
my
dear,
for
such
a
long
time
내
안에
살고
있었죠
Residing
within
me
all
along
수많은
밤을
지나
그대에게
왔죠
Through
countless
nights,
I've
journeyed
to
you
자꾸
입술
끝에서
내
맘이
새어
나와
My
heart
brimming,
spilling
words
upon
my
tongue
더
멀어질까봐
Afraid
you
might
grow
distant
매일
꿈속에서
혼자
하는
말
Repeating
our
unspoken
words
in
the
confines
of
my
dreams
사실은
내가
조금
겁이나요
The
fact
is,
I'm
a
tad
bit
terrified
자꾸만
눈치
없이
커져가는
내
맘이
My
affection
growing
ever
so
bold
그댈
아프게
할까봐
또
다치게
할까봐
Afraid
I
might
hurt
you,
inflict
wounds
yet
to
heal
눈물로
삼켜보아도
막을
수가
없네요
Though
I
swallow
my
words
with
tears,
my
heart
betrays
me
그대는
나에게
빛이
되
준
사람
You,
my
darling,
illuminate
my
world
어두운
꿈
속에서도
그댈
찾아가죠
Through
the
darkest
of
nightmares,
you
guide
my
way
이러면
안된다고
I
know
it's
wrong
내
가슴을
붙잡아
보아도
But
my
heart
aches
to
be
near
you
사실은
내가
조금
겁이나요
The
fact
is,
I'm
a
tad
bit
terrified
자꾸만
눈치
없이
커져가는
내
맘이
My
affection
growing
ever
so
bold
그댈
아프게
할까봐
또
다치게
할까봐
Afraid
I
might
hurt
you,
inflict
wounds
yet
to
heal
눈물로
삼켜보아도
막을
수가
없네요
Though
I
swallow
my
words
with
tears,
my
heart
betrays
me
난
마음이
좁아서
그대
한
사람
My
heart
is
small,
with
room
for
only
you
들어오니
빈
곳이
없네요
Your
presence
leaves
no
space
for
emptiness
이런
내
맘을
안다면
제발
If
you
knew
the
depth
of
my
emotions,
I
beg
of
you
모른
척
지나쳐줘요
보내줄
수
있게
Turn
away,
feign
ignorance,
so
I
may
let
you
go
사실은
내가
그댈
사랑해요
The
fact
is,
I'm
in
love
with
you
자꾸만
눈치
없이
커져가는
내
맘이
My
affection
growing
ever
so
bold
그댈
아프게
할까봐
또
다치게
할까봐
Afraid
I
might
hurt
you,
inflict
wounds
yet
to
heal
눈물로
삼켜보아도
Though
I
swallow
my
words
with
tears
단
한번만
그댈
단
한번만
Just
once,
just
one
more
time
다시
안아볼
수만
있다면
If
I
could
hold
you
in
my
arms
숨도
못
쉴
만큼
그댈
힘껏
안고서
I
would
embrace
you
with
all
my
might,
breath
stolen
away
참고
참았던
그
말
Those
words
I've
held
captive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Seo, 도나
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.