Paroles et traduction Jung In - 우연처럼 Coincidence
우연처럼 Coincidence
Coincidence Like We're Meant to Be
매일처럼
하루를
시작해
I
start
the
day
like
every
other
마치
어제처럼
오늘을
살아가
I'm
living
for
today
just
like
yesterday
쳇바퀴처럼
다시
반복되는
게
It's
something
that
keeps
happening
again
and
again
당연했었는데
너를
만나기
전엔
It
was
the
norm
before
I
met
you
우연처럼
그대를
만나서
Like
it
was
meant
to
be,
I
met
you
아니
운명처럼
그대를
만나서
No,
it
was
like
destiny
that
I
met
you
마치
영화
속에
사는듯한
착각을
하곤
해
It
feels
like
living
in
a
movie
행복한
꿈처럼
A
dream
come
true
매일처럼
너와
단
둘이서
Every
day,
just
you
and
I
오랜
친구처럼
너의
손을
잡고
I'm
holding
your
hand
like
we're
old
friends
흔한
연인처럼
서로를
바라보는
게
Looking
at
each
other
like
ordinary
lovers
날
미소
짓게
해
너를
만난
이후로
You
make
me
smile
ever
since
I
met
you
우연처럼
그대를
만나서
Like
it
was
meant
to
be,
I
met
you
아니
운명처럼
그대를
만나서
No,
it
was
like
destiny
that
I
met
you
마치
영화
속에
사는듯한
착각을
하곤
해
It
feels
like
living
in
a
movie
행복한.
그래
꿈꿔온
모든
게
너였어
My
dear
love,
you're
everything
I've
ever
dreamed
of
오늘이
지나면
모든
영화처럼
When
today
passes,
we
won't
be
at
the
end
of
the
movie
또
끝나버리진
않겠죠
It
hasn't
ended,
has
it?
나
깨고
싶지
않아
이
순간을
I
never
want
to
wake
up
from
this
moment
그대와
영원히
With
you,
forever
우연처럼
그대를
만나서
Like
it
was
meant
to
be,
I
met
you
아니
운명처럼
그대를
만나서
No,
it
was
like
destiny
that
I
met
you
우연처럼
그대를
만난
게
Like
it
was
meant
to
be,
I
met
you
아니
운명처럼
그대를
만난
게
No,
it
was
like
destiny
that
I
met
you
작은
설렘조차
Even
the
smallest
bit
of
thrill
느낄
수
없는
나였었는데
I
couldn't
feel
it
before
다시
날
꿈꾸게
한
거야
우
우
You
made
me
dream
again,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.