Paroles et traduction Jung Jin Woo feat. Rohann - MOVIE (Feat. Rohann)
MOVIE (Feat. Rohann)
ФИЛЬМ (при участии Rohann)
다소
냉소적인
말투
아무
관심
없단
말도
Несколько
циничный
тон,
даже
фраза:
"Мне
все
равно"
내
머릿속을
헤집고
들어와
버렸네
Проникли
в
мою
голову
и
поселились
там.
난
어떤
고민할새도
없고
단
일말의
장면을
갖고
Хотя
мне
не
о
чем
переживать,
и
у
меня
есть
лишь
сценарий
너와
함께
할
영화를
써내리네
Я
пишу
фильм,
в
котором
мы
будем
вместе.
우린
운명적일
거야
서로를
원하게
될
거야
Мы
будем
рождены
друг
для
друга,
будем
желать
друг
друга
얼음장같던
네
마음은
금세
녹아내릴
거야
Твое
холодное,
как
айсберг,
сердце
быстро
растает.
I
know
I′ll
make
you
queen
Я
знаю,
я
сделаю
тебя
королевой
I
know
I'll
make
it
clear
Я
знаю,
я
все
проясню
불행은
없을
거야
웃음꽃을
피울
거야
Несчастья
не
будет,
расцветут
цветы
смеха.
이
영화의
끝을
다들
부러워하게
될
거야
Конец
этого
фильма
все
будут
вспоминать
с
завистью.
I
know
I′ll
make
you
queen
Я
знаю,
я
сделаю
тебя
королевой
난
너
하나면
돼
Мне
нужна
только
ты
We're
shooting
movie,
yeah
Мы
снимаем
фильм,
да
이
영화의
주연은
너
Главная
героиня
этого
фильма
- ты
아무런
위기
없이
또
걱정
없이
Никаких
проблем
и
беспокойств.
내
눈에
담을게
Я
сохраню
тебя
в
своей
памяти.
We're
shooting
movie,
yeah
Мы
снимаем
фильм,
да
이
영화의
주연은
너
Главная
героиня
этого
фильма
- ты
아무런
위기
없이
또
걱정
없이
Никаких
проблем
и
беспокойств.
널
내
품에
안네
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия.
처음
본
순간,
내
눈이란
카메라
속에
찍혀
В
момент
первой
встречи
мой
взгляд,
словно
камера,
запечатлел
тебя.
매일
꿈속에서
인화를
시켜
Каждый
день,
в
грезах,
я
проявляю
снимки,
바래져갈
때쯤
다시
널
마주치려
Чтобы,
когда
они
поблекнут,
вновь
встретиться
с
тобой.
발을
움직여
영화의
한
장면이라고
믿어
Я
шел
вперед,
уверенный,
что
это
просто
сцена
из
фильма,
괜스레
눈을
피했던
때도
Иногда
я
неловко
отводил
в
сторону
взгляд
언제나
네
주위에
있어
그래
꼬여버린
궤도
Но
всегда
был
рядом
с
тобой,
в
этом
запутанном
круговороте.
날
끌어당기는
별
빨려가는
것
못
멈추는
건
Ты,
как
звезда,
притягиваешь
меня,
и
я
не
могу
остановиться
브레이크가
고장
나버린
운명인걸
Моя
судьба
- это
машина
с
отказавшими
тормозами.
I′m
an
actor,
대본
그대로
뱉어
Я
актер,
я
произношу
слова
по
сценарию
실패할
것은
없어
치워버려
my
passion
Мне
нечего
бояться,
прочь
убегают
сомненья,
страсть
моя.
Ayy,
love
is
what?
이건
운명이겠어
Эй,
любовь
- это
что?
Это
должна
быть
судьба.
떠들어댔던
말은
표현에
붙이는
caption
Все
мои
слова
- это
просто
подписи
к
снимкам.
I′m
an
actor,
대본
그대로
뱉어
Я
актер,
я
произношу
слова
по
сценарию
실패할
것은
없어
치워버려
my
passion
Мне
нечего
бояться,
прочь
убегают
сомненья,
страсть
моя.
Ayy,
love
is
what?
이건
운명이랬어
Эй,
любовь
- это
что?
Это
судьба.
주인공은
너,
그리고
나,
ready,
action
Главные
роли
исполняют:
ты,
и
я,
приготовились,
мотор.
We're
shooting
movie,
yeah
Мы
снимаем
фильм,
да
이
영화의
주연은
너
Главная
героиня
этого
фильма
- ты
아무런
위기
없이
또
걱정
없이
Никаких
проблем
и
беспокойств.
내
눈에
담을게
Я
сохраню
тебя
в
своей
памяти.
We′re
shooting
movie,
yeah
Мы
снимаем
фильм,
да
이
영화의
주연은
너
Главная
героиня
этого
фильма
- ты
아무런
위기
없이
또
걱정
없이
Никаких
проблем
и
беспокойств.
널
내
품에
안네
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия.
막이
내리고
끝이
나면
Когда
занавес
опустится,
и
фильм
закончится
우리
얘기로
기억해
줘
Помни
нашу
историю.
We're
shooting
movie,
yeah
Мы
снимаем
фильм,
да
이
영화의
주연은
너
Главная
героиня
этого
фильма
- ты
아무런
위기
없이
또
걱정
없이
Никаких
проблем
и
беспокойств.
내
눈에
담을게
Я
сохраню
тебя
в
своей
памяти.
We′re
shooting
movie,
yeah
Мы
снимаем
фильм,
да
이
영화의
주연은
너
Главная
героиня
этого
фильма
- ты
아무런
위기
없이
또
걱정
없이
Никаких
проблем
и
беспокойств.
널
내
품에
안네
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия.
We're
shooting
movie,
yeah
Мы
снимаем
фильм,
да
We′re
shooting
movie,
yeah
Мы
снимаем
фильм,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ownr, Jin Woo Chung, Rohann, Se Hoon Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.