Paroles et traduction Jung Joon Young - 공감 Sympathy (Orchestra Ver.)
공감 Sympathy (Orchestra Ver.)
Sympathy (Orchestra Ver.)
언제부턴가
네가
When
did
I
start,
my
love
보고
싶지
않았고
Not
wanting
to
see
you
anymore
그
어느
샌가
네가
And
when
did
you,
my
love
더
이상
필요한지
몰랐어
No
longer
become
indispensable
그래서
너는
떠났고
And
so
you
left,
my
love
그렇게
갈라져버렸어
And
so
we
were
separated,
my
love
어쩌면
우린
Perhaps
we
should
have,
아무런
감정도
없이
Without
emotions
of
any
kind
이별을
준비해야
했나
봐
Prepared
ourselves
for
this
separation
서로
아플
것만
생각했지만
But
even
though
I
thought
it
would
hurt
그랬던
기억마저도
Even
that
memory
of
ours
사라지나
봐
Seems
to
fade
away
돌이킬
수
없는
일을
For
something
I
cannot
reverse
내가
자초하고
That
I
did
to
myself
모든
상황을
And
for
all
this
I
have
done
잔인하게
만들었어
Which
has
made
everything
so
cruel
똑같을
거란
그
말을
I
agreed
with
those
words
그
말을
인정해버렸어
Those
words
that
said
it
would
be
the
same
끝났다는
그
말에
And
to
those
words
which
said
it
was
over
우리는
갈라져버렸어
We
were
separated,
my
love
어쩌면
우린
Perhaps
we
should
have,
아무런
감정도
없이
Without
emotions
of
any
kind
이별을
준비해야
했나
봐
Prepared
ourselves
for
this
separation
서로
아플
것만
생각했지만
But
even
though
I
thought
it
would
hurt
그랬던
기억마저도
Even
that
memory
of
ours
사라지나
봐
Seems
to
fade
away
어쩌면
우린
Perhaps
we
should
have,
아무런
조건도
없이
Without
any
conditions
whatsoever,
사랑만
했어야
했나
봐
Loved
only,
my
love
먼저
아플걸
생각하는
것도
Thinking
only
of
who
will
hurt
first
나눈
모든
얘기들도
And
all
the
stories
that
we
shared
떠나가나
봐
Seems
to
be
fading
away
어쩌면
우린
Perhaps
we
should
have,
아무런
조건도
없이
Without
any
conditions
whatsoever,
사랑만
했어야
했나
봐
Loved
only,
my
love
먼저
아플걸
생각하는
것도
Thinking
only
of
who
will
hurt
first
나눈
모든
얘기들도
And
all
the
stories
that
we
shared
떠나가나
봐
Seems
to
be
fading
away
어쩌면
우린
Perhaps
we
should
have,
미안한
감정도
없이
Without
any
feelings
of
sorry
or
regret
서로를
떠나야
했나
봐
Separated
ourselves,
my
love
사랑했던
우리의
추억들도
Even
the
memories
of
our
love
좋았던
기억마저도
And
even
the
memories
of
our
happy
times
지나가나
봐
Seem
to
be
passing
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.