Paroles et traduction Jung Kook - Shot Glass of Tears
Tell
me,
am
I
ever
gonna
feel
again?
Скажи
мне,
почувствую
ли
я
когда-нибудь
снова?
Tell
me,
am
I
ever
gonna
heal
again?
Скажи
мне,
смогу
ли
я
когда-нибудь
снова
исцелиться?
Got
a
shot
glass
full
of
tears
Получил
рюмку,
полную
слез
Drink,
drink,
drink,
say:
Cheers
Пей,
пей,
пей,
скажи:
Ура!
I
got
all
these
diamonds
runnin'
down
my
face
У
меня
по
лицу
стекают
все
эти
бриллианты
And
I
ain't
lettin'
any
of
'em
go
to
waste
И
я
не
позволю
никому
из
них
пропасть
зря.
Got
a
shot
glass
full
of
tears
Получил
рюмку,
полную
слез
She
the
life
of
the
party
Она
жизнь
вечеринки
Forty-two
in
her
body
Сорок
два
в
ее
теле
She
got
some
dangerous
hobbies
У
нее
есть
опасные
хобби
Like
chasin'
after
the
Sun
Как
погоня
за
Солнцем
And
makin'
me
fall
in
love
И
заставляешь
меня
влюбиться
Until
I'm
sick
to
my
stomach
Пока
меня
не
тошнит
от
желудка
Until
I
throw
back
a
dozen
Пока
я
не
отброшу
дюжину
Until
I'm
drivin'
a
hundred
Пока
я
не
проеду
сотню
With
my
hands
off
the
wheel
С
моими
руками
от
руля
Just
to
see
how
it
feels
Просто
чтобы
посмотреть,
каково
это
Tell
me,
am
I
ever
gonna
feel
again?
Скажи
мне,
почувствую
ли
я
когда-нибудь
снова?
Tell
me,
am
I
ever
gonna
heal
again?
Скажи
мне,
смогу
ли
я
когда-нибудь
снова
исцелиться?
Got
a
shot
glass
full
of
tears
Получил
рюмку,
полную
слез
Drink,
drink,
drink,
say:
Cheers
Пей,
пей,
пей,
скажи:
Ура!
I
got
all
these
diamonds
runnin'
down
my
face
У
меня
по
лицу
стекают
все
эти
бриллианты
And
I
ain't
lettin'
any
of
'em
go
to
waste
И
я
не
позволю
никому
из
них
пропасть
зря.
Got
a
shot
glass
full
of
tears
Получил
рюмку,
полную
слез
Drink,
drink,
drink,
say:
Cheers
Пей,
пей,
пей,
скажи:
Ура!
(Oh-oh,
oh-oh)
(Ой
ой
ой
ой)
Drink,
drink,
drink,
say:
Cheers
Пей,
пей,
пей,
скажи:
Ура!
(Oh-oh,
oh-oh)
(Ой
ой
ой
ой)
It's
a
hard
pill
to
swallow
Эту
таблетку
трудно
проглотить
This
emotion,
I
bottle
Эту
эмоцию
я
разливаю
по
бутылкам
Need
somethin'
strong
for
the
sorrow
Нужно
что-то
сильное
от
печали
Somethin'
strong
for
the
pain,
so
I
can
wash
it
away
Что-нибудь
сильное
от
боли,
чтобы
я
мог
ее
смыть.
I
was
cold,
now,
I'm
freezin'
Мне
было
холодно,
теперь
я
замерзаю
Stuck
in
a
permanent
season
Застрял
в
постоянном
сезоне
And
we
both
know
you're
the
reason
И
мы
оба
знаем,
что
ты
причина
I'm
not
the
same
as
before,
I
don't
feel
anymore
Я
уже
не
тот,
что
раньше,
я
больше
не
чувствую
Tell
me,
am
I
ever
gonna
feel
again?
Скажи
мне,
почувствую
ли
я
когда-нибудь
снова?
Tell
me,
am
I
ever
gonna
heal
again?
Скажи
мне,
смогу
ли
я
когда-нибудь
снова
исцелиться?
Got
a
shot
glass
full
of
tears
Получил
рюмку,
полную
слез
Drink,
drink,
drink,
say:
Cheers
Пей,
пей,
пей,
скажи:
Ура!
I
got
all
these
diamonds
runnin'
down
my
face
У
меня
по
лицу
стекают
все
эти
бриллианты
And
I
ain't
lettin'
any
of
'em
go
to
waste
И
я
не
позволю
никому
из
них
пропасть
зря.
Got
a
shot
glass
full
of
tears
Получил
рюмку,
полную
слез
Drink,
drink,
drink,
say:
Cheers
Пей,
пей,
пей,
скажи:
Ура!
(Oh-oh,
oh-oh)
(Ой
ой
ой
ой)
Drink,
drink,
drink,
say:
Cheers
Пей,
пей,
пей,
скажи:
Ура!
(Oh-oh,
oh-oh)
(Ой
ой
ой
ой)
She
the
life
of
the
party
Она
жизнь
вечеринки
Fourty-two
in
her
body
Сорок
два
в
ее
теле
She
got
some
dangerous
hobbies
У
нее
есть
опасные
хобби
Like
chasin'
after
the
Sun
Как
погоня
за
Солнцем
And
makin'
me
fall
in
love
И
заставляешь
меня
влюбиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pollack, David Stewart, Gregory Aldae Hein, Jessica Agombar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.