Jung Kook - Shot Glass of Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jung Kook - Shot Glass of Tears




Tell me, am I ever gonna feel again?
Скажи мне, почувствую ли я когда-нибудь снова?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь снова исцелиться?
Got a shot glass full of tears
Получил рюмку, полную слез
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: Ура!
I got all these diamonds runnin' down my face
У меня по лицу стекают все эти бриллианты
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
И я не позволю никому из них пропасть зря.
Got a shot glass full of tears
Получил рюмку, полную слез
She the life of the party
Она жизнь вечеринки
Forty-two in her body
Сорок два в ее теле
She got some dangerous hobbies
У нее есть опасные хобби
Like chasin' after the Sun
Как погоня за Солнцем
And makin' me fall in love
И заставляешь меня влюбиться
Until I'm sick to my stomach
Пока меня не тошнит от желудка
Until I throw back a dozen
Пока я не отброшу дюжину
Until I'm drivin' a hundred
Пока я не проеду сотню
With my hands off the wheel
С моими руками от руля
Just to see how it feels
Просто чтобы посмотреть, каково это
Tell me, am I ever gonna feel again?
Скажи мне, почувствую ли я когда-нибудь снова?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь снова исцелиться?
Got a shot glass full of tears
Получил рюмку, полную слез
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: Ура!
I got all these diamonds runnin' down my face
У меня по лицу стекают все эти бриллианты
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
И я не позволю никому из них пропасть зря.
Got a shot glass full of tears
Получил рюмку, полную слез
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: Ура!
(Oh-oh, oh-oh)
(Ой ой ой ой)
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: Ура!
(Oh-oh, oh-oh)
(Ой ой ой ой)
It's a hard pill to swallow
Эту таблетку трудно проглотить
This emotion, I bottle
Эту эмоцию я разливаю по бутылкам
Need somethin' strong for the sorrow
Нужно что-то сильное от печали
Somethin' strong for the pain, so I can wash it away
Что-нибудь сильное от боли, чтобы я мог ее смыть.
I was cold, now, I'm freezin'
Мне было холодно, теперь я замерзаю
Stuck in a permanent season
Застрял в постоянном сезоне
And we both know you're the reason
И мы оба знаем, что ты причина
I'm not the same as before, I don't feel anymore
Я уже не тот, что раньше, я больше не чувствую
Tell me, am I ever gonna feel again?
Скажи мне, почувствую ли я когда-нибудь снова?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь снова исцелиться?
Got a shot glass full of tears
Получил рюмку, полную слез
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: Ура!
I got all these diamonds runnin' down my face
У меня по лицу стекают все эти бриллианты
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
И я не позволю никому из них пропасть зря.
Got a shot glass full of tears
Получил рюмку, полную слез
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: Ура!
(Oh-oh, oh-oh)
(Ой ой ой ой)
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: Ура!
(Oh-oh, oh-oh)
(Ой ой ой ой)
She the life of the party
Она жизнь вечеринки
Fourty-two in her body
Сорок два в ее теле
She got some dangerous hobbies
У нее есть опасные хобби
Like chasin' after the Sun
Как погоня за Солнцем
And makin' me fall in love
И заставляешь меня влюбиться





Writer(s): Michael Pollack, David Stewart, Gregory Aldae Hein, Jessica Agombar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.