Paroles et traduction Jung Kook - Standing Next to You (Slow Jam Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing Next to You (Slow Jam Remix)
Стоя рядом с тобой (Медленный джем ремикс)
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой,
Play
me
slow
Включи
помедленнее,
I
push
up
on
this
funk
and
give
me
miracles
(let
ya
body
know)
Я
накачаю
этот
фанк
и
подарю
тебе
чудо
(дай
своему
телу
знать).
How
we
left
and
right
is
something
we
control
(you
already
know)
Как
мы
решаем,
куда
идти
налево
или
направо
(ты
же
знаешь).
You
know
that
all
night
long
we
rock
to
this
Ты
знаешь,
что
всю
ночь
напролёт
мы
будем
качаться
под
это.
Screaming,
I
testify
this
lovin'
Кричать,
я
свидетельствую
об
этой
любви.
All
night
long
we
flock
to
this
Всю
ночь
напролёт
мы
будем
стекаться
к
этому.
Screaming,
I
testify
that
we'll
survive
the
test
of
time
Кричать,
я
свидетельствую,
что
мы
пройдём
испытание
временем.
They
can't
deny
our
love
Они
не
смогут
отрицать
нашу
любовь.
They
can't
divide
us,
we'll
survive
the
test
of
time
Они
не
смогут
нас
разлучить,
мы
пройдём
испытание
временем.
I
promise
I'll
be
right
here
Обещаю,
я
буду
здесь,
прямо
здесь.
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой.
Standing
in
the
fire
next
to
you,
oh
Стоя
в
огне
рядом
с
тобой,
о.
You
know
it's
deeper
than
the
rain
Ты
знаешь,
это
глубже,
чем
дождь,
It's
deeper
than
the
pain
Это
глубже,
чем
боль,
When
it's
deep
like
DNA
Когда
это
глубоко,
как
ДНК,
Something
they
can't
take
away,
ayy
То,
что
у
нас
не
отнять,
эй.
Take-take-take-take-take-take
off
Снимай,
снимай,
снимай,
снимай,
снимай,
снимай.
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой.
Standing
next
to
you
(you)
Стоя
рядом
с
тобой
(с
тобой).
Standing
next
to
you
(da-da-da-da-da-da)
Стоя
рядом
с
тобой
(да-да-да-да-да-да).
Afterglow
Остаточное
свечение,
Leave
ya
body
golden
like
the
sun
and
the
moon
(you
already
know)
Оставлю
твоё
тело
золотым,
как
солнце
и
луна
(ты
же
знаешь).
You
know
that
all
night
long
we
rock
to
this
(oh)
Ты
знаешь,
что
всю
ночь
напролёт
мы
будем
качаться
под
это
(о).
Screaming,
I
testify
this
lovin'
Кричать,
я
свидетельствую
об
этой
любви.
All
night
long
we
flock
to
this
(all
night
long)
Всю
ночь
напролёт
мы
будем
стекаться
к
этому
(всю
ночь
напролёт).
Screaming,
I
testify
that
we'll
survive
the
test
of
time
Кричать,
я
свидетельствую,
что
мы
пройдём
испытание
временем.
They
can't
deny
our
love
Они
не
смогут
отрицать
нашу
любовь.
They
can't
divide
us,
we'll
survive
the
test
of
time
Они
не
смогут
нас
разлучить,
мы
пройдём
испытание
временем.
I
swear
that
I'll
be
right
here
Клянусь,
я
буду
здесь,
прямо
здесь.
Standing
next
to
you
(next
to
you)
Стоя
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой).
Standing
in
the
fire
next
to
you
(next
to
you),
oh
Стоя
в
огне
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
о.
You
know
it's
deeper
than
the
rain
Ты
знаешь,
это
глубже,
чем
дождь,
It's
deeper
than
the
pain
Это
глубже,
чем
боль,
When
it's
deep
like
DNA
Когда
это
глубоко,
как
ДНК,
Something
they
can't
take
away,
ayy
То,
что
у
нас
не
отнять,
эй.
Take-take-take-take-take-take
off
Снимай,
снимай,
снимай,
снимай,
снимай,
снимай.
Standing
next
to
you
(standing
next
to
you)
Стоя
рядом
с
тобой
(стоя
рядом
с
тобой).
Standing
next
to
you
(standing
next
to
you,
standing
next
to
you)
Стоя
рядом
с
тобой
(стоя
рядом
с
тобой,
стоя
рядом
с
тобой).
Standing
next
to
you
(standing
next
to
you,
standing
next
to
you)
Стоя
рядом
с
тобой
(стоя
рядом
с
тобой,
стоя
рядом
с
тобой).
(Standing
next
to
you,
standing
next
to
you)
standing
next
to
you
(Стоя
рядом
с
тобой,
стоя
рядом
с
тобой)
стоя
рядом
с
тобой.
(Standing
next
to
you)
(Стоя
рядом
с
тобой).
(Bass
and
drums)
(Бас
и
барабаны).
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой.
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой.
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Walter, Ali Tamposi, Andrew Watt, Jonathan David Bellion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.