Jung Kook - Yes or No - traduction des paroles en allemand

Yes or No - Jung Kooktraduction en allemand




Yes or No
Ja oder Nein
This ain't another love song, baby
Das ist kein weiteres Liebeslied, Baby
It's my way of putting feelers out
Es ist meine Art, Fühler auszustrecken
All the traffic in my head's going crazy
Der ganze Verkehr in meinem Kopf spielt verrückt
I'm gonna trust my heart right now
Ich werde jetzt auf mein Herz vertrauen
And if it's better to bet on us, then I'll double down
Und wenn es besser ist, auf uns zu wetten, dann verdopple ich
And if we end up in bed and I put the covers out
Und wenn wir im Bett landen und ich die Decke ausbreite
And if I'm wrong, I'll just bury my head deep underground
Und wenn ich falsch liege, vergrabe ich einfach meinen Kopf tief im Boden
I gotta know
Ich muss es wissen
Are you feeling the rush?
Spürst du den Rausch?
If so, then I think I know what's going on
Wenn ja, dann glaube ich zu wissen, was los ist
And are we falling in love? Say yes or no
Und verlieben wir uns gerade? Sag ja oder nein
Yes or no, yes or no
Ja oder nein, ja oder nein
Are you thinking 'bout us? ('Bout us)
Denkst du an uns? (An uns)
If so, then I think I know what's (know what's) going on
Wenn ja, dann glaube ich zu wissen, was (zu wissen, was) los ist
And are we falling in love? Say yes or no
Und verlieben wir uns gerade? Sag ja oder nein
Yes or no, yes or no
Ja oder nein, ja oder nein
Everybody in this club so faded
Alle in diesem Club sind so benebelt
I'm trippin' over getting lost on you
Ich stolpere darüber, mich in dir zu verlieren
If we forever started out as strangers
Wenn wir für immer als Fremde angefangen haben
I think my ever after just came true
Ich glaube, mein Immer-danach ist gerade wahr geworden
If you could see what I see, then let's see what it's about
Wenn du sehen könntest, was ich sehe, dann lass uns sehen, worum es geht
We will go higher and higher but we're not looking down
Wir werden höher und höher steigen, aber wir schauen nicht nach unten
If it's a dream, there's no telling when I'll be coming 'round
Wenn es ein Traum ist, kann ich nicht sagen, wann ich wiederkomme
And I gotta know
Und ich muss es wissen
Are you feeling the rush?
Spürst du den Rausch?
If so, then I think I know what's going on
Wenn ja, dann glaube ich zu wissen, was los ist
And are we falling in love? Say yes or no
Und verlieben wir uns gerade? Sag ja oder nein
Yes or no, yes or no
Ja oder nein, ja oder nein
Are you thinking 'bout us? ('Bout us)
Denkst du an uns? (An uns)
If so, then I think I know what's (know what's) going on
Wenn ja, dann glaube ich zu wissen, was (zu wissen, was) los ist
And are we falling in love? Say yes or no
Und verlieben wir uns gerade? Sag ja oder nein
Yes or no, yes or no
Ja oder nein, ja oder nein
Something about you
Etwas an dir
Do you feel the way I do?
Fühlst du, wie ich fühle?
There's magic in the room
Es liegt Magie im Raum
Tell me, do you feel it too?
Sag mir, fühlst du es auch?
Something about you
Etwas an dir
Do you feel the way I do?
Fühlst du, wie ich fühle?
There's magic in the room
Es liegt Magie im Raum
Tell me, what we gonna do?
Sag mir, was werden wir tun?
Are you feeling the rush?
Spürst du den Rausch?
If so, then I think I know what's going on
Wenn ja, dann glaube ich zu wissen, was los ist
And are we falling in love? Say yes or no
Und verlieben wir uns gerade? Sag ja oder nein
Yes or no, yes or no (yeah, yeah, yeah)
Ja oder nein, ja oder nein (ja, ja, ja)
Are you thinking 'bout us? ('Bout us)
Denkst du an uns? (An uns)
If so, then I think I know what's (know what's) going on
Wenn ja, dann glaube ich zu wissen, was (zu wissen, was) los ist
And are we falling in love? Say yes or no (what's going on)
Und verlieben wir uns gerade? Sag ja oder nein (was los ist)
Say yes or no, yes or no
Sag ja oder nein, ja oder nein





Writer(s): Ed Sheeran, Henry Russell Walter, Johnny Mcdaid, Blake Slatkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.