Jung Kook feat. Latto - Seven (feat. Latto) (Lofi Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jung Kook feat. Latto - Seven (feat. Latto) (Lofi Mix)




Weight of the world on your shoulders
Вес мира на ваших плечах
I'll kiss your waist and ease your mind
Я поцелую тебя в талию и успокою твой разум
I must be favored to know ya
Мне должно быть приятно узнать тебя
I'll take my hands and trace your lines
Я возьму себя за руки и проследю твои линии
It's the way that we can ride, it's the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
Это то, как мы можем ездить, это то, как мы можем ездить (о-о, о-о)
Think I met you in another life, so break me off another time (oh-oh, oh-oh)
Думаю, я встретил тебя в другой жизни, так что порви меня в другой раз (о-о, о-о)
You wrap around me and you give me life
Ты обнимаешь меня и даешь мне жизнь
And that's why night after night
И поэтому ночь за ночью
I'll be lovin' you right
Я буду любить тебя правильно
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, a week
понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, неделя
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, без выходных
Every hour, every minute, every second
Каждый час, каждую минуту, каждую секунду
You know night after night
Ты знаешь ночь за ночью
I'll be lovin' you right, seven days a week
Я буду любить тебя правильно, семь дней в неделю
You love when I jump right in
Ты любишь, когда я прыгаю прямо
All of me I'm offering
Все, что я предлагаю
Show you what devotion is
Показать вам, что такое преданность
Deeper than the ocean is
Глубже, чем океан
Wind it back, I'll take it slow
Верни его назад, я буду делать это медленно
Leave you with that afterglow
Оставьте вас с этим послесвечением
Show you what devotion is
Показать вам, что такое преданность
Deeper than the ocean is
Глубже, чем океан
It's the way that we can ride, it's the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
Это то, как мы можем ездить, это то, как мы можем ездить (о-о, о-о)
Think I met you in another life, so break me off another time (oh-oh, oh-oh)
Думаю, я встретил тебя в другой жизни, так что порви меня в другой раз (о-о, о-о)
You wrap around me, and you give me life and that's why night after night
Ты обнимаешь меня, и ты даешь мне жизнь, и поэтому ночь за ночью
I'll be lovin' you right, oh-oh-oh
Я буду любить тебя правильно, о-о-о
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, a week
понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, неделя
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, без выходных
Every hour, every minute, every second
Каждый час, каждую минуту, каждую секунду
You know night after night, I'll be lovin' you right (lovin' you right)
Знаешь, ночь за ночью, я буду любить тебя правильно (любить тебя правильно)
Seven days a week
Семь дней в неделю
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, a week
понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, неделя
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday (oh, oh), Friday, seven days a week
Понедельник, вторник, среда, четверг (о, о), пятница, семь дней в неделю
Every hour, every minute, every second
Каждый час, каждую минуту, каждую секунду
You know night after night, I'll be lovin' you right
Ты знаешь ночь за ночью, я буду любить тебя правильно
Seven days a week (big Latto)
Семь дней в неделю (большой латто)
Tightly take control, tightly take his soul
Крепко возьми под контроль, крепко возьми его душу
Take your phone and put it in the camera roll (roll)
Возьми свой телефон и положи его в рулон камеры (рулон)
Leave them clothes at the door, what you waitin' for?
Оставь им одежду у двери, чего ты ждешь?
Better come and hit yo' goals, uh
Лучше приди и забей свои цели, э-э
He jump in it, both feet
Он прыгает в него обеими ногами
Goin' 'til the sun up, we ain't gettin' no sleep
Идем до восхода солнца, нам не спится
Seven days a week, seven different sheets
Семь дней в неделю, семь разных листов
Seven different angles, I could be your fantasy
Семь разных ракурсов, я мог бы быть твоей фантазией.
Open up, say, "Ah"
Открой, скажи: "Ах"
Come here, baby, let me swallow yo' pride
Иди сюда, детка, позволь мне проглотить твою гордость
What you on? I can match your vibe
Что ты на? Я могу соответствовать твоему настроению
Hit me up and I'ma Cha Cha Slide
Ударь меня, и я Ча Ча Слайд
You make Mondays feel like weekends
Вы делаете понедельники похожими на выходные
I make him never think 'bout cheatin' (uh)
Я заставляю его никогда не думать об измене (а)
Got you skippin' work and meetings
Вы пропустили работу и встречи
Let's sleep in, yeah (seven days a week, ooh)
Давай спать, да (семь дней в неделю, ох)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, a week
понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, неделя
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, без выходных
Every hour, every minute, every second (oh, oh, oh)
Каждый час, каждую минуту, каждую секунду (о, о, о)
You know night after night, I'll be lovin' you right
Ты знаешь ночь за ночью, я буду любить тебя правильно
Seven days a week (yeah)
Семь дней в неделю (да)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, a week
понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, неделя
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday (ooh), Friday, seven days a week
Понедельник, вторник, среда, четверг (ох), пятница, семь дней в неделю
Every hour (hour), every minute (minute), every second (second)
Каждый час (час), каждую минуту (минуту), каждую секунду (секунду)
You know night after night, I'll be lovin' you right
Ты знаешь ночь за ночью, я буду любить тебя правильно
Seven days a week
Семь дней в неделю





Writer(s): Henry Russell Walter, Andrew Watt, Alyssa Michelle Stephens, Theron Makiel Thomas, Jonathan David Bellion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.