Jung Seung Hwan - Because You're Not Here - traduction des paroles en allemand

Because You're Not Here - Jung Seung Hwantraduction en allemand




Because You're Not Here
Weil du nicht hier bist
한동안 지냈어요
Mir ging es eine Weile gut.
초조한 것도 없었죠
Ich war auch nicht nervös.
그대와 듣던 노래들
Die Lieder, die ich mit dir hörte,
왠지 슬프게 들려
klingen irgendwie trauriger.
음악도 듣지 않아요
Ich höre auch keine Musik mehr.
걷다가 숨이 막히면
Wenn mir beim Gehen die Luft wegbleibt,
한숨을 크게 내쉬고 멍하니 하늘만 봐요
atme ich tief aus und starre nur benommen in den Himmel.
이미 까맣게 타버렸던
Das bereits schwarz verbrannte
마음은 아물지 않아
Herz in mir heilt nicht.
그대가 보고 싶어요
Ich vermisse dich.
푸르른 계절도 따스한 바람도
Auch die grüne Jahreszeit, auch der warme Wind
아무런 의미가 없어요
haben keinerlei Bedeutung.
그대가 없어서
Weil du nicht da bist.
머리를 비우려고
Um den Kopf freizubekommen,
무작정 거리를 헤매다 보면
wenn ich ziellos durch die Straßen irre,
나도 모르게 그대 앞에
finde ich mich unbewusst
있네요
vor deinem Haus wieder.
전화를 걸어볼까요
Soll ich dich anrufen?
떨리는 손으로 그대 이름을 찾아보다가
Während ich mit zitternder Hand nach deinem Namen suche,
다시 내려놓길 반복해
lege ich es immer wieder weg.
어떤 말을 해야 할런지
Was ich sagen soll,
생각도 나질 않아서
fällt mir nicht einmal ein.
푸르른 계절도 따스한 바람도
Auch die grüne Jahreszeit, auch der warme Wind
아무런 의미가 없어요
haben keinerlei Bedeutung.
그대가 없어서
Weil du nicht da bist.
머리를 비우려고
Um den Kopf freizubekommen,
무작정 거리를 헤매다 보면
wenn ich ziellos durch die Straßen irre,
나도 모르게 그대 앞에
finde ich mich unbewusst
있네요
vor deinem Haus wieder.
처음엔 생각보다 담담했는데
Zuerst war ich gefasster als gedacht,
헤어짐보다 그리움이 아파
aber die Sehnsucht schmerzt mehr als die Trennung.
버티는 하루뿐이에요
Jeder Tag ist nur ein Aushalten.
지날수록 진해져요
Es wird stärker, je mehr Zeit vergeht.
사랑은 가고 이별만 남아요
Die Liebe geht, warum bleibt nur der Abschied?
정말 바보 같은 내가
Ich, so ein Narr,
아직도 이렇게 살아요
lebe immer noch so.
보내지 못하고
Kann dich nicht gehen lassen,
지우지 못했어요
konnte dich nicht vergessen.
가슴 한쪽이 아파만 오네요
Ein Teil meiner Brust tut einfach nur weh.
다시 돌아서 가는 걸음이
Die Schritte, mit denen ich mich wieder abwende,
무거워요
sind schwer.





Writer(s): Kyung Soo Han, Do Hyeong Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.