Jung Seung Hwan - Want to fall in love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jung Seung Hwan - Want to fall in love




Want to fall in love
Want to fall in love
운동을 하고 열심히 일하고
I am working out and working hard.
Undongeul hago yeolsimhi irhago
Undongeul hago yeolsimhi irhago
주말엔 영화도 챙겨보곤
I am catching up on movies during the weekend.
Jumaren yeonghwado chaenggyeobogon hae
Jumaren yeonghwado chaenggyeobogon hae
서점에 들러 속에 빠져서
I visit the bookstore and get lost in books.
Seojeome deulleo chaek soge ppajyeoseo
Seojeome deulleo chaek soge ppajyeoseo
낯선 세상에 가슴 설레지
My heart flutters in the unfamiliar world,
Natseon sesange gaseum seolleji
Natseon sesange gaseum seolleji
이런 인생 정말 괜찮아 보여
This life seems really okay.
Ireon insaeng jeongmal gwaenchanha boyeo
Ireon insaeng jeongmal gwaenchanha boyeo
너무 잘살고 있어 한데
I am living so well, but why
Nan neomu jalsalgo isseo hande wae
Nan neomu jalsalgo isseo hande wae
너무 외롭다 눈물이 난다
Am I so lonely? I am bursting into tears.
Neomu oeropda na nunmuri nanda
Neomu oeropda na nunmuri nanda
인생은 이토록 화려한데
My life is so glamorous.
Nae insaengeun itorok hwaryeohande
Nae insaengeun itorok hwaryeohande
고독이 온다 나에게 묻는다
Loneliness comes and you ask me,
Godogi onda neon naege mutneunda
Godogi onda neon naege mutneunda
너는 순간 진짜 행복 하니
"Are you really happy at this moment?"
Neoneun i sungan jinjja haengbok hani
Neoneun i sungan jinjja haengbok hani
대답한다 너무 외롭다
I answer, "I am so lonely."
Nan daedaphanda nan neomu oeropda
Nan daedaphanda nan neomu oeropda
내가 존재하는 이유는 뭘까
What is the reason for my existence?
Naega jonjaehaneun iyuneun mwolkka
Naega jonjaehaneun iyuneun mwolkka
사랑이 뭘까 그게 궁금해
What is love? I am really curious about that.
Sarangi mwolkka nan geuge cham gunggeumhae
Sarangi mwolkka nan geuge cham gunggeumhae
사랑하면서 외롭다
I am also lonely while I am in love.
Saranghamyeonseo nan tto oeropda
Saranghamyeonseo nan tto oeropda
사는 뭘까 이렇게 외롭니
What is life for? Why am I so lonely?
Saneun ge mwolkka wae ireoke oeromni
Saneun ge mwolkka wae ireoke oeromni






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.