Junge Dichter und Denker - Das Wandern ist des Müllers Lust - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junge Dichter und Denker - Das Wandern ist des Müllers Lust




Das Wandern ist des Müllers Lust
The Wanderer is the Miller's Delight
Das Wandern ist des Müllers Lust
The Wanderer is the Miller's Delight
Das Wandern ist des Müllers Lust
The Wanderer is the Miller's Delight
Das Wandern
The Wanderer
Das muss ein schlechter Müller sein
That must be a bad Miller
Dem niemals fiel das Wandern ein
Who never thought of wandering
Dem niemals fiel das Wandern ein
Who never thought of wandering
Das Wandern
The Wanderer
Das Wandern ist des Müllers Lust
The Wanderer is the Miller's Delight
Das Wandern ist des Müllers Lust
The Wanderer is the Miller's Delight
Das Wandern
The Wanderer
Das sehn wir auch den Rädern an
We can see that in the wheels
Das sehn wir auch den Rädern an
We can see that in the wheels
Den Rädern
The wheels
Die gar nicht gerne stille stehn
They don't like to stand still
Die sich mein' Tag nicht müde drehn
They turn all day tirelessly
Die sich mein' Tag nicht müde drehn
They turn all day tirelessly
Die Räder
The wheels
Vom Wasser haben wir's gelernt
We learned it from the water
Vom Wasser haben wir's gelernt
We learned it from the water
Vom Wasser
The water
Das hat nicht Ruh bei Tag und Nacht
That has no rest by day or night
Ist stets auf Wanderschaft bedacht
Is always on a wandering quest
Ist stets auf Wanderschaft bedacht
Is always on a wandering quest
Das Wasser
The water





Writer(s): Traditional, Martin Pelz, Klaus Munzert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.