Paroles et traduction Junge Dichter und Denker - Heidenröslein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heidenröslein
Little Red Rose
Sah
ein
Knab'
ein
Röslein
stehn,
I
saw
a
little
rose,
so
rare,
Röslein
auf
der
Heiden,
That
blooms
in
the
heather,
War
so
jung
und
morgenschön,
So
young
and
pretty,
'twas
past
compare,
Lief
er
schnell
es
nah
zu
sehn,
I
ran
quickly
to
see
it
there,
Sah's
mit
vielen
Freuden.
And
gazed
at
it
with
pleasure.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Little
red
rose,
little
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
That
blooms
in
the
heather.
Knabe
sprach:
"Ich
breche
dich,
Little
boy
said:
"I'll
pull
you,
fair,
Röslein
auf
der
Heiden."
That
blooms
in
the
heather."
Röslein
sprach:
"Ich
steche
dich,
Little
rose
said:
"I'll
sting
you,
I
swear,
Daß
du
ewig
denkst
an
mich,
You'll
remember
me,
beyond
compare,
Und
ich
will's
nicht
leiden."
And
my
sharp
thorns
you'll
remember."
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Little
red
rose,
little
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
That
blooms
in
the
heather.
Und
der
wilde
Knabe
brach
And
the
boy,
so
wild
and
so
bold,
'S
Röslein
auf
der
Heiden;
Pulled
the
rose
from
the
heather;
Röslein
wehrte
sich
und
stach,
The
rose
defended,
so
brave
and
old,
Half
ihm
doch
kein
Weh
und
Ach,
Tears
and
pain
did
not
restrain,
Mußt'
es
eben
leiden.
As
he
suffered
her
bluster.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Little
red
rose,
little
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
That
blooms
in
the
heather.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achim Oppermann, Gaby Casper, Max Oppermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.