Paroles et traduction Junge Dichter und Denker - In der Weihnachtsbäckerei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской кондитерской
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской
Gibt
es
manche
Leckerei
Много
разных
вкусностей.
Zwischen
Mehl
und
Milch
Среди
муки
и
молока
Macht
so
mancher
Knilch
Каждый
мальчишка
Eine
riesengroße
Kleckerei.
Устроит
грандиозную
возню.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской.
Wo
ist
das
Rezept
geblieben
Куда
подевался
рецепт
Von
den
Plätzchen,
die
wir
lieben?
Печенья,
которое
мы
так
любим?
Wer
hat
das
Rezept
Кто
рецепт
Na,
dann
müssen
wir
es
packen
Что
ж,
тогда
мы
должны
собраться,
Einfach
frei
nach
Schnauze
backen
И
просто
печь
по
вдохновению.
Schmeißt
den
Ofen
an
Включай
скорее
духовку,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской
Gibt
es
manche
Leckerei
Много
разных
вкусностей.
Zwischen
Mehl
und
Milch
Среди
муки
и
молока
Macht
so
mancher
Knilch
Каждый
мальчишка
Eine
riesengroße
Kleckerei.
Устроит
грандиозную
возню.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской.
Brauchen
wir
nicht
Schokolade,
Нам
ведь
нужны
шоколад,
Zucker,
Honig
und
Succade
Сахар,
мед
и
цукаты
Und
ein
bischen
Zimt?
И
немного
корицы?
Butter,
Mehl
und
Milch
verrühren
Масло,
муку
и
молоко
смешай,
Zwischendurch
einmal
probieren
Время
от
времени
пробуй,
Und
dann
kommt
das
Ei
А
потом
добавь
яйцо.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской
Gibt
es
manche
Leckerei
Много
разных
вкусностей.
Zwischen
Mehl
und
Milch
Среди
муки
и
молока
Macht
so
mancher
Knilch
Каждый
мальчишка
Eine
riesengroße
Kleckerei.
Устроит
грандиозную
возню.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской.
Bitte
mal
zur
Seite
treten,
Подвинься-ка
немного,
Denn
wir
brauchen
Platz
zum
kneten
Нам
нужно
место,
чтобы
месить.
Sind
die
Finger
rein?
Руки
чистые?
Sind
die
Plätzchen,
die
wir
stechen,
Печенье,
что
мы
вырезали,
Erstmal
auf
den
Ofenblechen,
Лежит
на
противне,
Warten
wir
gespannt
С
нетерпением
ждем,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской
Gibt
es
manche
Leckerei
Много
разных
вкусностей.
Zwischen
Mehl
und
Milch
Среди
муки
и
молока
Macht
so
mancher
Knilch
Каждый
мальчишка
Eine
riesengroße
Kleckerei.
Устроит
грандиозную
возню.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
кондитерской.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.