Paroles et traduction Junger Broh feat. Lyran Dasz - all up in my feelings woop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all up in my feelings woop
all up in my feelings woop
Ey,
fick
deine
Gefühle,
ich
geh
weiter,
keine
Lüge
Yo,
fuck
your
feelings,
I'm
moving
on,
no
lie
Kann
nicht
warten,
ich
muss
weitermachen
Can't
wait,
I
gotta
keep
going
Ey,
und
fick
meine
Gefühle,
keine
Zeit
mehr
drauf
zu
schlafen
Yo,
and
fuck
my
feelings,
no
more
time
to
sleep
on
it
Ich
muss
ackern,
ich
muss
weiterhustlen
Gotta
grind,
gotta
keep
hustling
Ey,
ey,
fick
deine
Gefühle,
ich
geh
weiter,
keine
Lüge
Yo,
yo,
fuck
your
feelings,
I'm
moving
on,
no
lie
Kann
nicht
warten,
ich
muss
weitermachen
Can't
wait,
I
gotta
keep
going
Ey,
ey,
und
fick
meine
Gefühle,
ich
bin
meiner
Selbst
zu
müde
Yo,
yo,
and
fuck
my
feelings,
I'm
too
tired
of
myself
Kann
nicht
schlafen,
ich
muss
weiterhustlen
Can't
sleep,
gotta
keep
hustling
Ich
muss
es
schaffen,
ich
muss
Scheine
machen
Gotta
make
it,
gotta
make
money
20
Jahre
in
der
Reisetasche
20
years
in
my
suitcase
Auf
der
Jagd
hinter
dem
Drachen
Chasing
after
the
dragon
Schizophren,
wie
du
mich
siehst
Schizophrenic,
like
you
see
me
Trag
diese
Steine
mal
in
deinem
Magen
Carry
these
stones
in
your
stomach
Aber
fuck
it,
ich
muss
weitermachen
But
fuck
it,
I
gotta
keep
going
Alles
wird
besser,
du
wirst
seh′n
Everything
will
get
better,
you'll
see
Kann
nicht
ertragen,
alles
gleich
zu
lassen
Can't
stand
to
leave
everything
the
same
Ich
muss
nur
noch
ein
bisschen
weitergeh'n
I
just
gotta
keep
going
a
little
longer
(Ro-Ro-)
Roaches
auf
dem
Zimmerboden
(Ro-Ro-)
Roaches
on
the
bedroom
floor
War
zu
lange
unten,
hab
den
Sinn
verlor′n
Been
down
too
long,
lost
my
mind
Kann
nichts
unterscheiden,
bin
jetzt
immer
oben
Can't
tell
the
difference,
I'm
always
on
top
now
Da
sind
umgedrehte
Kreuze
an
dem
Himmelstor
There
are
inverted
crosses
at
the
pearly
gates
Sie
weiß,
dass
ich
den
Regen
bring
She
knows
that
I
bring
the
rain
Mein
Herz
ist
kalt
wie
die
Getränke
in
dem
Kühlregal
My
heart
is
cold
like
the
drinks
in
the
cooler
Und
ich
sag
ihr,
dass
es
eh
nichts
bringt
And
I
tell
her
that
it
won't
do
any
good
anyway
Dass
sie
im
besten
Fall
den
Abstand
hält
und
sich
die
Mühe
spart
That
at
best,
she
keeps
her
distance
and
saves
herself
the
trouble
Ey,
fick
deine
Gefühle,
ich
geh'
weiter,
keine
Lüge
Yo,
fuck
your
feelings,
I'm
moving
on,
no
lie
Kann
nicht
warten,
ich
muss
weitermachen
Can't
wait,
I
gotta
keep
going
Ey,
ey,
fick
meine
Gefühle,
keine
Zeit
mehr,
drauf
zu
schlafen
Yo,
yo,
fuck
my
feelings,
no
more
time
to
sleep
on
it
Ich
muss
ackern,
ich
muss
weiterhustlen
Gotta
grind,
gotta
keep
hustling
Fick
deine
Gefühle,
ich
geh
weiter,
keine
Lüge
Fuck
your
feelings,
I'm
moving
on,
no
lie
Kann
nicht
warten,
ich
muss
weitermachen
Can't
wait,
I
gotta
keep
going
Ey,
ey,
und
fick
meine
Gefühle,
ich
bin
meiner
Selbst
zu
müde
Yo,
yo,
and
fuck
my
feelings,
I'm
too
tired
of
myself
Kann
nicht
schlafen,
ich
muss
weiterhustlen
Can't
sleep,
gotta
keep
hustling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.