Paroles et traduction Junger Broh - Sombras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
sombras
no
peito
В
моей
груди
тени
Tenho
sombras
no
peito
В
моей
груди
тени
C′est
la
vie
C'est
la
vie
Tenho
sombras
no
peito
В
моей
груди
тени
Tenho
sombras
no
peito
В
моей
груди
тени
C'est
la
vie
C'est
la
vie
So
hört
es
sich
an,
wenn
mein
Herz
stirbt
Вот
так
звучит,
когда
умирает
мое
сердце
Ich
komm
aus
dem
Regen
Я
вышел
из
дождя
Tropisches
Blut,
von
Sonne
benebelt
Тропическая
кровь,
опьяненная
солнцем
So
hört
es
sich
an,
wenn
mein
Herz
stirbt
Вот
так
звучит,
когда
умирает
мое
сердце
Ich
war
nicht
in
Brasil
seit
′ner
ganzen
Zeit
Я
не
был
в
Бразилии
целую
вечность
Ich
frag
mich
was
ich
machen
soll
die
ganze
Zeit
Я
все
время
спрашиваю
себя,
что
мне
делать
Immer
überlegt,
weil
die
Zeit
ist
knapp
Всегда
обдумываю,
потому
что
время
поджимает
Ich
hab
immer
überlebt
Я
всегда
выживал
Tenho
sombras
no
peito
В
моей
груди
тени
Tenho
sombras
no
peito
В
моей
груди
тени
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Tenho
sombras
no
peito
В
моей
груди
тени
Tenho
sombras
no
peito
В
моей
груди
тени
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Eu
esto
sonndo
a
um
tempo
agora
Я
сплю
уже
какое-то
время
O
sol
nao
me
faz
bem
Солнце
мне
не
идет
на
пользу
Nao
consigo
sair
Я
не
могу
выйти
Nao
consigo
sair
Я
не
могу
выйти
Eu
tenho
medo
no
meu
peito
agora
Сейчас
у
меня
страх
в
груди
A
cancao
cheya
no
tempo
Песня
приходит
вовремя
Sempre
tarde
Всегда
поздно
Eu
estou
sempre
tarde
Я
всегда
опаздываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Schmidt Schneider
Album
Sombras
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.