Jungle Book - Wanna Be Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jungle Book - Wanna Be Like You




Now I'm the king of the swingers, the jungle V.I.P
Теперь я король свингеров, V.I.P в джунглях
I reached the top and had to stop
Я добрался до вершины и был вынужден остановиться
And that's what bothering me
И это то, что меня беспокоит
I want to be a man, man-cub, and stroll right into town
Я хочу быть мужчиной, детенышем человека, и прогуляться прямо по городу
And be just like those other men
И будь таким же, как те другие мужчины
I'm tired of monkeying around
Я устал валять дурака
Now don't try to kid me, man-cub, I'll make a deal with you
Теперь не пытайся дурачить меня, человеческий детеныш, я заключу с тобой сделку.
What I desire is man's red fire/flower to make my dreams come true
Чего я желаю, так это красного мужского огня/цветка, который воплотит мои мечты в реальность.
So give me the secret, man-cub, clue me what to do
Так открой мне секрет, человеческий детеныш, подскажи, что делать
Give me the power of man's red flower so I can be like you
Дай мне силу красного цветка мужчины, чтобы я мог быть таким, как ты.
Ooh-bitchdoo, I wan'na be like you
О-о-о, сучка, я не хочу быть такой, как ты.
I want to walk like you, talk like you, too
Я тоже хочу ходить, как ты, и говорить, как ты.
You see it's true, an ape like me
Ты видишь, что это правда, такая обезьяна, как я
Can learn to be like you, too
Я тоже могу научиться быть похожим на тебя
Now don't try to kid me, man-cub, I made a deal with you
Теперь не пытайся дурачить меня, человеческий детеныш, я заключил с тобой сделку
What I desire is man's red fire to make my dreams come true
Чего я желаю, так это красного огня мужчины, который воплотит мои мечты в реальность
So give me the secret, man-cub, clue me what to do
Так открой мне секрет, человеческий детеныш, подскажи, что делать
Give me the power of man's red fire/flower so I can be like you
Дай мне силу мужского красного огня/цветка, чтобы я мог быть таким, как ты.
Ooh-bitchdoo, I wan'na be like you
О-о-о, сучка, я не хочу быть такой, как ты.
I want to walk like you, talk like you, too
Я тоже хочу ходить, как ты, и говорить, как ты.
You see it's true, an ape like me
Ты видишь, что это правда, такая обезьяна, как я
Can learn to be like you, too
Я тоже могу научиться быть похожим на тебя
Break it down boys, break it down boys, break it down
Успокойтесь, мальчики, успокойтесь, мальчики, успокойтесь
Break it down boys, break it down boys, break it down
Успокойтесь, мальчики, успокойтесь, мальчики, успокойтесь
Now I'm the king of the swingers, the jungle V.I.P.
Теперь я король свингеров, V.I.P. в джунглях.
I reached the top and had to stop
Я добрался до вершины и был вынужден остановиться
And that's what bothering me
И это то, что меня беспокоит
I want to be a man, man-cub, and stroll right into town
Я хочу быть мужчиной, детенышем человека, и прогуляться прямо по городу
And be just like those other men
И будь таким же, как те другие мужчины
I'm tired of monkeying around
Я устал валять дурака
Ooh-bitchdoo, I wan'na be like you
О-о-о, сучка, я не хочу быть такой, как ты.
I want to walk like you, talk like you, too
Я тоже хочу ходить, как ты, и говорить, как ты.
You see it's true, an ape like me
Ты видишь, что это правда, такая обезьяна, как я
Can learn to be like you, too
Я тоже могу научиться быть похожим на тебя
Can learn to be someone like me
Можешь научиться быть кем-то вроде меня





Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.