Paroles et traduction Jungle Brothers - Freakin' You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freakin' You
Свожу тебя с ума
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
Put
my
style
(Put
your
style)
Мой
стиль
(Твой
стиль)
Monkey
charm
(Monkey
charm)
Обезьянье
очарование
(Обезьянье
очарование)
I
can
make
you
jump
around
and
drive
you
wild
(Drive
you
wild)
Я
могу
заставить
тебя
прыгать
и
сходить
с
ума
(Сходить
с
ума)
I
grab
the
mic
(Grab
the
mic)
Я
хватаю
микрофон
(Хватаю
микрофон)
And
get
you
high
(Get
you
high)
И
поднимаю
тебя
до
небес
(Поднимаю
тебя
до
небес)
Because
I
say
the
things
that
I
know
that
you
like
(I
know
you
like)
Потому
что
я
говорю
то,
что
тебе
нравится
(Я
знаю,
что
тебе
нравится)
I
take
your
back
(I
take
your
back)
Я
завожу
тебя
(Я
завожу
тебя)
With
my
rhyme
(With
my
rhyme)
Своей
рифмой
(Своей
рифмой)
And
do
my
thing
turning
this
building
in
funky
trap
(Funky
trap)
И
делаю
свое
дело,
превращая
это
здание
в
фанковый
капкан
(Фанковый
капкан)
I
let
you
loose
(Let
you
loose)
Я
освобождаю
тебя
(Освобождаю
тебя)
Give
you
a
boost
(Give
you
a
boost)
Даю
тебе
заряд
энергии
(Даю
тебе
заряд
энергии)
And
I
wrap
you
by
the
lips
and
make
you
move
И
я
обхватываю
твои
губы
и
заставляю
тебя
двигаться
Because
I′m
freakin'
you
baby,
drivin'
you
crazy
Потому
что
я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
When
I
get
(When
I
get)
Когда
я
прихожу
(Когда
я
прихожу)
I
wanna
turn
up
the
hazel
turn
up
the
base
Я
хочу
увеличить
громкость,
добавить
басов
Do
the
things
(Do
the
things)
Делать
вещи
(Делать
вещи)
That
I
know
you
like
doing
(I
know)
Которые,
я
знаю,
тебе
нравятся
(Я
знаю)
So
come
on
girl
lets
get
right
to
it
Так
что,
давай,
детка,
начнем
Turning
out
(Turning
out)
Отрываясь
(Отрываясь)
Scream
and
shout
(Scream
and
shout)
Кричать
и
вопить
(Кричать
и
вопить)
Cause
you
know
we'll
be
in
freaky,
it′s
all
about
(It′s
all
about)
Потому
что
ты
знаешь,
мы
будем
безумствовать,
все
дело
в
этом
(Все
дело
в
этом)
Let
me
hang
(Let
me
hang)
Позволь
мне
зависнуть
(Позволь
мне
зависнуть)
Do
your
thing
(Do
your
thing)
Делай
свое
дело
(Делай
свое
дело)
I
can
sit
right
here
and
watch
you,
and
all
of
my
baby
Я
могу
сидеть
здесь
и
смотреть
на
тебя,
моя
малышка
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
If
there′s
a
butt
I'll
make
it
Если
есть
преграда,
я
ее
преодолею
Cause
I
want
you
to
be
my
lady
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
I′m
freakin'
you
baby
(Take
a
spin
baby)
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка
(Покружись,
детка)
Drivin'
you
crazy
(I
like
that)
Довожу
тебя
до
безумия
(Мне
это
нравится)
Cause
the
freaky
is
insane
(That′s
right)
Потому
что
это
безумие
заразно
(Это
верно)
What
you
grabbed
here
that
was
me
(That′s
right)
То,
что
ты
схватила,
это
был
я
(Это
верно)
And
I
want
you
to
be
a
lady
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
Taste
all
of
my
cravin',
making
you
lazy
Утоляю
все
свои
желания,
делая
тебя
ленивой
I
once
stoop
around,
but
I
don′t
look
Я
когда-то
слонялся
без
дела,
но
я
не
оглядываюсь
назад
Cause
I
re-came
for
freak
show
Потому
что
я
вернулся
ради
безумного
шоу
So
girl
let
it
out,
don't
be
afraid
Так
что,
детка,
дай
волю
чувствам,
не
бойся
Cause
I
am
the
man
and
I′ll
be
brave
Потому
что
я
мужчина,
и
я
буду
смелым
So
come
on
girl
and
let
it
out
Так
что
давай,
детка,
и
дай
волю
чувствам
Let
it
out,
let
it
out
Дай
волю,
дай
волю
I'm
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin′
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
You
put
my
style
Ты
принимаешь
мой
стиль
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
I'm
freakin′
you
baby,
drivin′
you
crazy
(No
time
to
hold
that
now)
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
(Не
время
сдерживаться)
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
(No
time
to
hold
that
now)
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
(Не
время
сдерживаться)
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
(No
time
to
hold
that
now)
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
(Не
время
сдерживаться)
I'm
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
(No
time
to
hold
that
now)
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
(Не
время
сдерживаться)
I′m
freakin'
you
baby,
drivin′
you
crazy
(No
time
to
hold
that
now)
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
(Не
время
сдерживаться)
I'm
freakin′
you
baby,
drivin'
you
crazy
(No
time
to
hold
that
now)
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
(Не
время
сдерживаться)
I′m
freakin'
you
baby,
drivin'
you
crazy
(No
time
to
hold
that
now)
Я
свожу
тебя
с
ума,
детка,
до
безумия
(Не
время
сдерживаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Small, N. Hall, A. Gifford
Album
V.I.P
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.