Jungle Brothers - Jungle Brother (Aphrodite mix) - traduction des paroles en allemand




Jungle Brother (Aphrodite mix)
Jungle Brother (Aphrodite Mix)
(The JBeez, the JBeez...)
(Die JBeez, die JBeez...)
10th round,
10. Runde,
And still catching that beat down
und ich stecke immer noch diese Schläge ein
So I retreat back to my old stomping ground,
Also ziehe ich mich in mein altes Revier zurück,
Regroup and lounge,
sammle mich und entspanne,
Put on a couple of pounds,
lege ein paar Pfunde zu,
And make plans to create the raw, homegrown sounds
und schmiede Pläne, um die rohen, hausgemachten Klänge zu erzeugen
Without love and support,
Ohne Liebe und Unterstützung,
I might come up short,
könnte ich zu kurz kommen,
But I dare not resort, to the low-life sport
aber ich wage es nicht, auf den schäbigen Sport zurückzugreifen
Young bucks nowadays,
Junge Burschen heutzutage,
Even kids my own age,
sogar Kinder in meinem Alter,
Making front page
schaffen es auf die Titelseite,
By getting locked in the cage
indem sie im Käfig eingesperrt werden
Pumping, self-destruction
Pumpen, Selbstzerstörung
And self-reduction
und Selbstreduktion
Souls get sucked into the evil corruption
Seelen werden in die böse Korruption gesogen
The odds are against me
Die Chancen stehen schlecht für mich
And the world won't present to me
und die Welt wird mir nichts schenken
Bad thoughts on my mind
Schlechte Gedanken in meinem Kopf
But I won't let it tempt me
aber ich lasse mich nicht davon verführen
Organized confusion, negative illusion
Organisierte Verwirrung, negative Illusion
I throw up my guard to combat intrusion
Ich baue meine Verteidigung auf, um das Eindringen zu bekämpfen
Say what say what say what
Sag was, sag was, sag was
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Now if I worry to much about all my have nots
Wenn ich mir zu viele Sorgen um all das mache, was ich nicht habe,
I might not recoginize just what I've got
erkenne ich vielleicht nicht, was ich habe
I've got control of my soul and I gotta firm hold
Ich habe die Kontrolle über meine Seele und ich habe einen festen Halt
And if I keep on holding, I'ma reach my goals
Und wenn ich weiter festhalte, werde ich meine Ziele erreichen
When I'm walking through the streets
Wenn ich durch die Straßen gehe,
I see all sorts, BIG wasn't lying about them drugs and sports
sehe ich alle möglichen Leute, BIG hat nicht gelogen über Drogen und Sport
Gotta keep my head up and everything is alright
Ich muss meinen Kopf oben behalten und alles ist in Ordnung
Cuz if I want to get this cash, I got to be game tight
Denn wenn ich dieses Geld bekommen will, muss ich voll dabei sein
Baby girl is at home and she's screaming "Daddy"
Mein Mädchen ist zu Hause und sie schreit "Daddy"
Momma don't know, just might think I'm out pimping in a nice caddy,
Mama weiß es nicht, denkt vielleicht, ich bin draußen und spiele den Zuhälter in einem schicken Caddy,
But it ain't like that
aber so ist es nicht
Trying to keep that rogue status up off my back
Ich versuche, den Schurkenstatus von meinem Rücken fernzuhalten
So when the loot come through,
Also, wenn die Beute kommt,
I do what I gotta do,
tue ich, was ich tun muss,
Cuz indeed I'm Jungle Brother, just to stay true blue.
denn ich bin in der Tat ein Jungle Brother, nur um ehrlich zu bleiben.
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
(The JBeez, The JBeez...)
(Die JBeez, die JBeez...)
Ya
Ja
For all my peoples out there, in the NYC
Für all meine Leute da draußen, in NYC
JBeez is the initial, got to keep it official,
JBeez ist die Initiale, muss es offiziell halten,
Ripping up the game plan, and send it off like a missile
den Spielplan zerreißen und ihn wie eine Rakete abschicken
Business is intact, now we come back strapped
Das Geschäft ist intakt, jetzt kommen wir bewaffnet zurück
So if something go down, we rearrange contracts
Also, wenn etwas passiert, arrangieren wir Verträge neu
Coming bite and exact
Kommen bissig und exakt
To take your mental out the shack
Um deinen Verstand aus der Hütte zu holen
Dunk your cookie in my milk
Tauche deinen Keks in meine Milch
And let it soak in my rap
Und lass ihn in meinem Rap einweichen
On the mic I talk about the blight
Am Mikrofon spreche ich über die Plage
To reach new heights
Um neue Höhen zu erreichen
Put up a fight with everything in sight
Kämpfe mit allem, was in Sicht ist
That blocks my light
Das mein Licht blockiert
Label my generation
Bezeichne meine Generation
X marks the spot
X markiert die Stelle
We make it hot
Wir machen es heiß
We don't stop
Wir hören nicht auf
To bust back, we just keep
Um zurückzuschlagen, machen wir einfach weiter
Busting the (Blam blam)
und feuern (Blam blam)
Bulletproof brain cells
Kugelsichere Gehirnzellen
The name spells out success
Der Name steht für Erfolg
That will remind you of the place where the JBeez rest
Das wird dich an den Ort erinnern, an dem die JBeez ruhen
Stay black and rhyming
Bleibe schwarz und reime
Till the day that I'm dieing
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Death defying
Dem Tod trotzend
Shaky eyeing
Mit zitternden Augen
And God I'm relying
Und auf Gott verlasse ich mich
Test up my import, make a million or more
Teste meinen Import, verdiene eine Million oder mehr
Keep the radio rocking, fill up the dance floor
Halte das Radio am Laufen, fülle die Tanzfläche
When we come to the jam
Wenn wir zum Jam kommen
No glissening gimmicks
Keine glitzernden Gimmicks
Break it off on your right
Brich es zu deiner Rechten ab
See my style has no limits
Sieh, mein Stil hat keine Grenzen
Handle BI like a true blue jungle GI
Behandle BI wie ein echter blauer Dschungel-GI
Make the ladies reply with the wink of an eye
Lass die Ladies mit einem Augenzwinkern antworten
Rhyme writing, counter lighting
Reime schreiben, Gegenlicht setzen
Emcees like this make hits for competition
Emcees wie dieser machen Hits für den Wettbewerb
Like slitting your wrists
Als würde man sich die Pulsadern aufschlitzen
Each sequel's so lethal
Jede Fortsetzung ist so tödlich
That no other can equal
Dass keine andere gleichziehen kann
Spark it up for the jam
Zünde es für den Jam an
But rock it on for the people
Aber rocke es für die Leute
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Cuz I'm a Jungle Brother (Jungle Brother)
Denn ich bin ein Jungle Brother (Jungle Brother)
True Blue (True Blue)
True Blue (True Blue)
Every day, all day, it goes down like this
Jeden Tag, den ganzen Tag, läuft es so ab
(The JBeez, the JBeez...)
(Die JBeez, die JBeez...)





Writer(s): M. Small, Huff, Gamble, N. Hall, S. Burwell, M. Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.