Paroles et traduction Jungle Brothers - Straight Out the Jungle
Educated
man,
from
the
motherland
Образованный
человек,
родом
с
родины.
You
see,
they
call
me
a
star
but
that's
not
what
I
am
Видишь
ли,
меня
называют
звездой,
но
это
не
то,
что
я
есть,
I'm
a
jungle
brother,
a
true,
blue
brother
я
брат
джунглей,
настоящий
синий
брат.
And
I've
been
to
many
places
you'll
never
discover
Я
побывал
во
многих
местах,
о
которых
ты
никогда
не
узнаешь.
Step
to
my
side,
suckers
run
and
hide
Подойдите
ко
мне,
сосунки,
бегите
и
прячьтесь.
Africa's
in
the
house,
they
get
petrified
Африка
в
доме,
они
окаменеют.
You
wanna
know
why,
I'll
tell
you
why
Если
хочешь
знать,
почему,
я
скажу
тебе,
почему.
Because
they
can't
stand
the
soght
of
the
jungle
eye
Потому
что
они
не
выносят
СОГ
глаза
джунглей
They
never
fight
or
fuss,
they
never
curse
or
cuss
Они
никогда
не
ссорятся
и
не
ссорятся,
никогда
не
ругаются
и
не
ругаются.
They
just
stand
on
the
side
and
stare
at
us
Они
просто
стоят
в
стороне
и
смотрят
на
нас.
They
get
out
of
line,
I
put
'em
on
a
vine
Они
выходят
из
строя,
я
сажаю
их
на
виноградную
лозу.
And
give
'em
one
big
push
for
all
mankind
И
дать
им
один
большой
толчок
для
всего
человечества.
There
ain't
nuttin
to
it,
I
just
go
head
and
do
it
В
этом
нет
ничего
особенного,
я
просто
иду
вперед
и
делаю
это.
And
lay
down
the
jungle
sound
and
run
right
through
it
Положи
конец
звуку
джунглей
и
беги
прямо
сквозь
него.
And
when
I'm
on
the
mic,
I
never
stutter
or
stumble
И
когда
я
у
микрофона,
я
никогда
не
заикаюсь
и
не
спотыкаюсь.
'cause
I'm
a
jungle
brother,
straight
out
the
jungle
Потому
что
я
брат
из
джунглей,
прямо
из
джунглей.
Cool
and
quiet,
but
quick
to
start
up
a
riot
Хладнокровный
и
тихий,
но
быстрый,
чтобы
поднять
бунт.
I
write
the
rhyme,
bums
assist
to
bite
it
Я
пишу
рифму,
бомжи
помогают
ее
укусить.
I
wear
no
gold
around
my
neck
just
black
medallions
У
меня
на
шее
нет
золота
только
черные
медальоны
And
sold
the
home
of
true
black
stallions
И
продал
дом
настоящих
черных
жеребцов.
I
don't
care
for
fair
'cause
fair-fair's
meat
Мне
плевать
на
ярмарку,
потому
что
ярмарка-это
мясо.
Out
of
10
ways
of
dying,
the
first
might
cheat
Из
10
способов
умереть
первый
может
обмануть.
I'm
harder
than
the
hardest,
hardest,
hard
can
get
Я
тверже,
чем
самый
жесткий,
самый
жесткий,
самый
жесткий
может
быть.
Africa
and
i,
while
sammy
b's
on
the
set
Африка
и
я,
пока
Сэмми
би
на
съемочной
площадке.
I
kick
the
rhyme
to
the
girl
and
she
became
my
pet
Я
пинаю
рифму
девочке,
и
она
стала
моей
любимицей.
I
lend
some
sucker
some
juice
and
now
he's
in
debt
Я
одолжил
какому-то
лоху
немного
сока,
и
теперь
он
в
долгах.
The
sucker
said
he
wasn't
scared
but
still
in
all
he
sweat
Молокосос
сказал,
что
он
не
боится,
но
все
равно
весь
в
поту.
A
poor
man
became
rich
because
some
meeky
bet
Бедняк
разбогател,
потому
что
кто-то
заключил
пари.
My
brother's
searching
high
and
low,
they'll
looking
for
me
Мой
брат
ищет
повсюду,
они
будут
искать
меня.
Where
will
they
find
me,
in
the
j-u-n-g-l-e
Где
они
найдут
меня,
в
j-u-n-g-l-e?
It's
like
a
jungle
sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
Это
похоже
на
джунгли
иногда
это
заставляет
меня
задуматься
как
я
удерживаюсь
от
движения
Struggle
to
live
(struggle
to
live)
struggle
to
survive
Борьба
за
жизнь
(борьба
за
жизнь)
борьба
за
выживание
Struggle
(struggle)
just
to
stay
alive
Борьба
(борьба)
только
за
то,
чтобы
остаться
в
живых.
'cause
inside
the
jungle,
either
you
do
or
you
die
Потому
что
в
джунглях
ты
либо
делаешь
это,
либо
умираешь.
You
got
to
be
aware,
you
got
to
have
the
jungle
eye
Ты
должен
быть
в
курсе,
у
тебя
должен
быть
глаз
джунглей.
Take
it
from
a
brother
who
knows
my
friend
Прими
это
от
брата,
который
знает
моего
друга.
The
animals,
the
cannibals
will
do
you
in
Животные,
каннибалы
уничтожат
тебя.
Cut
your
throat
(cut
your
throat)
stab
you
in
the
back
Перережь
себе
горло
(перережь
себе
горло)
ударь
себя
в
спину.
The
untamed
animal
just
don't
know
how
to
act
Дикое
животное
просто
не
знает,
как
себя
вести.
It's
unbelievable
(unbelievable)
uncivilized
(ci-civilized)
Это
невероятно
(невероятно)
нецивилизованно
(нецивилизованно).
And
now
I'm
starting
to
realize
И
теперь
я
начинаю
понимать.
Danger
in
the
jungle,
the
jungle
means
danger
(danger)
Опасность
в
джунглях,
джунгли
означают
опасность
(опасность).
Tension
intense,
hearts
filled
wit
anger
(anger)
Напряжение
сильное,
сердца
наполнены
гневом
(гневом).
Men
killing
men
just
because
of
one's
color
Мужчины
убивают
мужчин
только
из-за
цвета
кожи.
In
this
lifetime,
I've
seen
nothing
dumber
В
этой
жизни
я
не
видел
ничего
глупее.
So
I
think
before
I
make
a
move
Поэтому
я
думаю
прежде
чем
сделать
шаг
Make
sure
my
rhyme
goes
along
wit
the
groove
Убедись
что
моя
рифма
идет
вместе
с
грувой
And
backing
on
a
brother
it's
time
to
rumble
И
отступая
от
брата,
пришло
время
громыхать.
My
name's
mike
g
(mike
g)
and
I'm
straight
out
the
jungle
Меня
зовут
Майк
Джи
(Майк
Джи),
и
я
прямиком
из
джунглей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BENTON SMALL, NATHANIEL PHILIP HALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.