Jungle - Something Bout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jungle - Something Bout




I bet you didn't know that one day
Бьюсь об заклад, ты не знала об этом однажды.
That I'd be gone, leaving you alone
Что я уйду, оставив тебя в покое.
While I face a dozen spotlights
Пока я вижу дюжину прожекторов.
You're crying at home
Ты плачешь дома.
And I'm just out having a good time
И я просто хорошо провожу время.
You sit by the phone, you think I'm alone
Ты сидишь у телефона и думаешь, что я одна.
Wishing I could be there
Хотел бы я быть там.
But the music got me traveling on
Но музыка заставила меня двигаться дальше.
All over the globe we're going
Мы едем по всему миру.
So many shows performing
Так много концертов.
And I know, it's true, you're missing me
И я знаю, это правда, ты скучаешь по мне.
Nobody ever told me anything more
Никто больше мне ничего не говорил.
About love and what not to love for
О любви и о том, чего не любить.
Well, I think I know something about it
Что ж, думаю, я знаю кое-что об этом.
Like the air and the music I breathe
Как воздух и музыка, которой я дышу.
Like the blood flowing under my sleeves
Словно кровь течет под моими рукавами.
Baby, I know something about it
Детка, я знаю кое-что об этом.
I took a walk to assess and arrange the situation, situation
Я прогулялся, чтобы оценить и устроить ситуацию, ситуацию.
You never know when it's gonna be your turn to go
Никогда не знаешь, когда настанет твоя очередь уходить.
You know that time is ticking
Ты знаешь, что время идет.
But I stay relaxed, I keep it cool, I made mistakes, I know the rules
Но я остаюсь расслабленным, я держу себя в руках, я совершал ошибки, я знаю правила.
And it's true
И это правда.
Ain't nothing gonna bring me down
Ничто не сломит меня.
So follow me, I'm picking up steam
Так следуй за мной, я поднимаю пар.
If love is a mess then I am a cleaner
Если любовь-это беспорядок, тогда я чище.
I am a country, I am a city
Я-страна, я-город.
You are the rain, I love that you're with me, ohh
Ты-дождь, мне нравится, что ты со мной.
I am an island in the middle of the sea
Я-остров посреди моря.
You are the sunshine, come rise upon me now
Ты-солнце, поднимись на меня.
And I know it's true
И я знаю, что это правда.
Nobody ever told me anything more
Никто больше мне ничего не говорил.
About love and what not to love for
О любви и о том, чего не любить.
Well, I think I know something about it
Что ж, думаю, я знаю кое-что об этом.
Like the air and the music I breathe
Как воздух и музыка, которой я дышу.
Like the blood flowing under my sleeves
Словно кровь течет под моими рукавами.
Baby, I know something about it
Детка, я знаю кое-что об этом.
Mama had guns but she didn't mean to hurt you
У мамы было оружие, но она не хотела причинять тебе боль.
Promised you a life and I'm the one she turned to
Я обещал тебе жизнь, и она обратилась ко мне.
Don't know much, but I'm-a give you what you need
Не знаю многого, но я дам тебе то, что тебе нужно.
Don't know love, and loving don't know about me
Не знаю любви, не знаю любви, не знаю обо мне.
But I feel all right, I feel okay
Но я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо.
Never let you down, and I'm here to stay
Никогда не подведу тебя, и я здесь, чтобы остаться.
I'm just like that truck rolling down that hill
Я как грузовик, катящийся с холма.
Lost all of my brakes, I'm in control still
Я потерял все тормоза, я все еще контролирую ситуацию.
And I never been better, loving the warm weather
И я никогда не был лучше, любя теплую погоду.
Leave us in the dark and you'll surely regret it
Оставь нас в темноте, и ты наверняка пожалеешь об этом.
Gonna make it real nice for the people upstairs
Я сделаю все по-настоящему хорошо для тех, кто наверху.
Make it real nice for people everywhere
Сделай это по-настоящему приятно для людей повсюду.
The young man said, never give up the fight
Молодой человек сказал: "Никогда не сдавайся!"
Never give up the fight, and you know it's true
Никогда не сдавайся, и ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Nobody ever told me anything more
Никто больше мне ничего не говорил.
About love and what not to love for
О любви и о том, чего не любить.
Well, I think I know something about it
Что ж, думаю, я знаю кое-что об этом.
Like the air and the music I breathe
Как воздух и музыка, которой я дышу.
Like the blood flowing under my sleeves
Словно кровь течет под моими рукавами.
Baby, I know something about it
Детка, я знаю кое-что об этом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.