Jungle - Something Bout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jungle - Something Bout




Something Bout
Кое-что знаю
I bet you didn't know that one day
Держу пари, ты и не подозревала,
That I'd be gone, leaving you alone
Что однажды я уйду, оставив тебя одну,
While I face a dozen spotlights
Пока я купаюсь в лучах прожекторов,
You're crying at home
Ты плачешь дома.
And I'm just out having a good time
А я просто хорошо провожу время,
You sit by the phone, you think I'm alone
Ты сидишь у телефона, думаешь, я один,
Wishing I could be there
Мечтаешь, чтобы я был рядом,
But the music got me traveling on
Но музыка уносит меня вдаль,
All over the globe we're going
По всему миру мы путешествуем,
So many shows performing
Так много концертов, выступлений,
And I know, it's true, you're missing me
И я знаю, это правда, ты скучаешь по мне.
Nobody ever told me anything more
Никто никогда не говорил мне ничего большего
About love and what not to love for
О любви и о том, за что не стоит любить.
Well, I think I know something about it
Что ж, думаю, я кое-что об этом знаю,
Like the air and the music I breathe
Как воздух и музыка, которой я дышу,
Like the blood flowing under my sleeves
Как кровь, текущая под моими рукавами,
Baby, I know something about it
Детка, я кое-что об этом знаю.
I took a walk to assess and arrange the situation, situation
Я прогулялся, чтобы оценить и обдумать ситуацию, ситуацию,
You never know when it's gonna be your turn to go
Никогда не знаешь, когда придет твой черед уйти.
You know that time is ticking
Ты знаешь, что время идет,
But I stay relaxed, I keep it cool, I made mistakes, I know the rules
Но я остаюсь расслабленным, сохраняю хладнокровие, я делал ошибки, я знаю правила,
And it's true
И это правда.
Ain't nothing gonna bring me down
Ничто не собьет меня с пути,
So follow me, I'm picking up steam
Так что следуй за мной, я набираю обороты.
If love is a mess then I am a cleaner
Если любовь это беспорядок, то я уборщик,
I am a country, I am a city
Я страна, я город,
You are the rain, I love that you're with me, ohh
Ты дождь, я люблю, что ты со мной, о,
I am an island in the middle of the sea
Я остров посреди моря,
You are the sunshine, come rise upon me now
Ты солнечный свет, взойди надо мной сейчас.
And I know it's true
И я знаю, это правда,
Nobody ever told me anything more
Никто никогда не говорил мне ничего большего
About love and what not to love for
О любви и о том, за что не стоит любить.
Well, I think I know something about it
Что ж, думаю, я кое-что об этом знаю,
Like the air and the music I breathe
Как воздух и музыка, которой я дышу,
Like the blood flowing under my sleeves
Как кровь, текущая под моими рукавами,
Baby, I know something about it
Детка, я кое-что об этом знаю.
Mama had guns but she didn't mean to hurt you
У мамы были стволы, но она не хотела причинить тебе боль,
Promised you a life and I'm the one she turned to
Она обещала тебе жизнь, и она обратилась ко мне.
Don't know much, but I'm-a give you what you need
Я многого не знаю, но я дам тебе то, что тебе нужно,
Don't know love, and loving don't know about me
Не знаю любви, и любовь не знает обо мне,
But I feel all right, I feel okay
Но я чувствую себя хорошо, я в порядке,
Never let you down, and I'm here to stay
Никогда не подведу тебя, и я здесь, чтобы остаться.
I'm just like that truck rolling down that hill
Я как грузовик, катящийся с горы,
Lost all of my brakes, I'm in control still
Потерял все тормоза, но все еще контролирую ситуацию.
And I never been better, loving the warm weather
И мне никогда не было лучше, люблю теплую погоду,
Leave us in the dark and you'll surely regret it
Оставь нас в темноте, и ты точно пожалеешь об этом.
Gonna make it real nice for the people upstairs
Сделаю все красиво для тех, кто наверху,
Make it real nice for people everywhere
Сделаю все красиво для всех и везде.
The young man said, never give up the fight
Молодой человек сказал: никогда не сдавайся в борьбе,
Never give up the fight, and you know it's true
Никогда не сдавайся в борьбе, и ты знаешь, это правда.
Nobody ever told me anything more
Никто никогда не говорил мне ничего большего
About love and what not to love for
О любви и о том, за что не стоит любить.
Well, I think I know something about it
Что ж, думаю, я кое-что об этом знаю,
Like the air and the music I breathe
Как воздух и музыка, которой я дышу,
Like the blood flowing under my sleeves
Как кровь, текущая под моими рукавами,
Baby, I know something about it
Детка, я кое-что об этом знаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.