Paroles et traduction Junho - Diamond
妖しいほど揺れる瞳
唇こぼれるため息
Your
eyes
are
so
bewitchingly
alluring,
and
your
sigh
makes
my
lips
tremble.
しなやかに滑る指も
眩しすぎる
Your
supple,
gliding
fingers
are
too
dazzling.
光る星さえ見えなくなる
Baby
太陽さえひれ伏す
Even
the
stars
seem
to
fade
away,
baby.
Even
the
sun
bows
down
to
you.
天使なのか
悪魔なのか
I
Don′t
know
what
you
are...
Are
you
an
angel
or
a
demon?
I
don't
know
what
you
are...
思わせぶりに誘う微笑み
その頬濡らしてく涙
Your
smile
is
so
inviting,
yet
so
enigmatic.
Your
tears
dampen
your
cheeks.
みつめるたびに
引き込まれてく
心奪われてゆく
Every
time
I
look
at
you,
I'm
drawn
in,
my
heart
captivated
by
you.
Diamond
そう君は
Diamond
永遠に光り輝く
Diamond,
you
are
a
diamond,
shining
forever.
美しい奇跡なのさ
You
are
a
beautiful
miracle.
君こそが
Diamond
そう
まばゆい
Diamond
目がくらむほど
You
are
the
diamond,
so
dazzling
and
radiant
that
it
blinds
me.
素敵すぎる
その全て不思議すぎる光
Your
beauty
is
so
exquisite
and
your
aura
so
mysterious.
もしも君にめぐり逢えば
その瞬間恋に堕ちる
If
I
were
to
ever
meet
you,
I
would
fall
in
love
in
an
instant.
終わりのない切なさに
堕ちてゆくよ
I
would
fall
into
an
endless
abyss
of
longing.
甘いささやき
ゴージャスな部屋
白い素肌飾るドレス
Your
sweet
whispers,
your
opulent
room,
your
bare
skin
adorned
by
a
dress.
手を尽くしても
手に入らない
みんな息を飲むだけ
Despite
all
my
efforts,
you
remain
unattainable,
leaving
everyone
breathless.
Diamond
何故君は
Diamond
この世へと生まれて来たの?
Diamond,
why
are
you
a
diamond?
Why
were
you
born
into
this
world?
答えてよ
狂いそうさ
Answer
me,
for
I
am
going
mad.
最高さ
Diamond
何故冷たい
Diamond
目をしているの
You
are
the
supreme
diamond,
why
are
you
so
cold
and
distant?
世界中がひざまずく
見事すぎる魔法
The
whole
world
kneels
before
you,
your
magic
is
simply
breathtaking.
夢から醒めても
夢を見てる
Yeah
Even
when
I
wake
from
my
dream,
I
still
feel
like
I'm
dreaming.
Yeah.
誰もが愛さずにいられないよ
Ah
Nobody
can
resist
your
allure.
Ah.
Diamond
そう君は
Diamond
永遠に光り輝く
Diamond,
you
are
a
diamond,
shining
forever.
美しい奇跡なのさ
You
are
a
beautiful
miracle.
君こそが
Diamond
そう
まばゆい
Diamond
目がくらむほど
You
are
the
diamond,
so
dazzling
and
radiant
that
it
blinds
me.
素敵すぎる
その全て不思議すぎる光
Your
beauty
is
so
exquisite
and
your
aura
so
mysterious.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natsumi Watanabe, Woo Min Lee, Jun Ho Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.