Junho - 時間を超えて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junho - 時間を超えて




時間を超えて
Across Time
手を握り合い
Holding hands
隣に君がいるだけでそう
Just having you next to me, you see
幸せだと本気で思った
I truly thought that was happiness
あと少しで届く光
The light that's about to reach us
辛い迷い消し去るように輝いてる
Is shining brightly as if to dispel my painful doubts
君の瞳に誓うよ未来を
I swear to you our future in your eyes
君の笑顔が明るい明日を呼んでくれる
Your smile will call forth a brighter tomorrow
この時を Forever ever ever
This moment Forever ever ever
別れなんて Never never never
A farewell Never never never
約束するよ
I promise to you
時を超えて君を迎えに来ると
I will come for you across time
You'll be on my mind
You'll be on my mind
どこにいたって募る想いが
No matter where we are, the feelings we gather
僕ら繋ぎ続ける
Will continue to connect us
You'll be on my mind
You'll be on my mind
春も夏も秋も冬も
Through spring, summer, fall, and winter
ひと時も離れない
Not even for a moment will we part
いたずらな Timing
That mischievous Timing
振り回されたでもいつだって君は側にいてくれたね
It may have thrown us around, but you were always there for me
季節はいつも変わっていく
The seasons will forever change
それでも僕の想いはずっと変わらないから
But my feelings for you will forever remain the same
信じてて My love
Trust me, my love
守りたい Your heart
I want to protect Your heart
会えない時間が二人の愛を強くするんだ
Time spent apart will only make our love stronger
この時を Forever ever ever
This moment Forever ever ever
別れなんて Never never never
A farewell Never never never
約束するよ
I promise to you
時を超えて君を迎えに来ると
I will come for you across time
You'll be on my mind
You'll be on my mind
どこにいたって募る想いが
No matter where we are, the feelings we gather
僕ら繋ぎ続ける
Will continue to connect us
You'll be on my mind
You'll be on my mind
春も夏も秋も冬も
Through spring, summer, fall, and winter
ひと時も離れない
Not even for a moment will we part
手を握り合い
Holding hands
隣に君がいるだけでそう
Just having you next to me, you see
幸せだと今も思うよ
To this day, I still think that I'm happy
あと少しで届く光
The light that's about to reach us
辛い迷い消し去るように輝いてる
Is shining brightly as if to dispel my painful doubts





Writer(s): Lauren Kaori, Jun Ho Lee, Toyo Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.