Junho - 바보 So sorry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junho - 바보 So sorry




바보 So sorry
You Idiot So sorry
이리 멍청한 남자일까
Why am I such an idiot, darling?
내칠 똑똑한 해놓고
When I pushed you away, I played smart
세상 잔인한 말들로 깊은 상처 입혀놓고
With hurtful words, I wounded your heart
어차피 잊을 거라 말만 하고
Telling you I'd forget anyway
하루는 배게를 붙잡고 한참을 울었어
One day, alone, I held the pillow and cried for hours
침대를 정리할 때도 향기가 나서
Your scent lingered on the bedsheets
시간이 지나면 괜찮다던데
Time heals all wounds, they say
먹고도 점점 약해지는데
Why do I feel weaker, as the days pass, my dear?
매사에 불만 가득한 기계가 되어서
I became a jaded machine, full of complaints
슬픔은 기름이 되어 터질 같아서
Sadness weighing heavy, threatening to erupt
한참을 감정 없이 지냈나
I've been numb for so long
너가 없어서 방치됐어 망가진걸
Without you, I've become lost and broken
지난 추억이 붙잡아
Memories of our past cling to me, won't let go, my love
아프게 죄인 같아
I feel guilty, I caused you pain
한참이 흐르고 이제야 깨달아
After all this time, I finally see
아픔들 모두 너가 겪었단
You've endured the same heart's misery
이리 멍청한 남자일까
Why am I such an idiot, darling?
내칠 똑똑한 해놓고
When I pushed you away, I played smart
세상 잔인한 말들로 깊은 상처 입혀놓고
With hurtful words, I wounded your heart
어차피 잊을 거라 말만 하고
Telling you I'd forget anyway
직장에서 사람과 다투는 일이
At work, conflicts have become a constant
너무 많아졌어
Too many arguments
한도 끝도 없이 예민해져서
I've become overly sensitive
누가 말을 걸어도 피해
Every word spoken feels like an attack
절로 굴러온 복들을 쳐내
I push away blessings that come my way
한숨을 때마다
With every breath I take
심장이 떠내려가는 같아
My heart feels like it will leap from my chest
너가 있을 알지 못했는데
When we were together, I took you for granted
너가 없어서 숨이 멎은 목이 메여와
Your absence has made it hard to breathe, my love
우스워 지난 과거에 잃고
How foolish, in our past, after losing you
혼자 잘난 알았는데
I thought I was doing well
염치 없지만 이제야 깨달아
I'm filled with regret, but now I understand
빛나게 전부 너였단
You were the light in my life, the source of all good
이리 멍청한 남자일까
Why am I such an idiot, darling?
내칠 똑똑한 해놓고
When I pushed you away, I played smart
세상 잔인한 말들로 깊은 상처 입혀놓고
With hurtful words, I wounded your heart
어차피 잊을 거라 말만 하고
Telling you I'd forget anyway
우연히 지나가다 너를 발견했을
One day, I saw you on the street
멀리 멍하니 뒷모습만 바라봤어
Distant and lost, I watched from afar
순간 초라한 자신을 들키는 두려워
Afraid you'd see me, the pathetic wreck I've become
행여 눈이라도 마주칠까 두려웠어
Terrified our eyes would meet
너에게 이별을 통보했을
Remember the day I told you we were over?
죽을 같은 같았는데
You looked like a flower wilting away
내가 아파할수록 활짝 피어나네
The more pain I caused you, the more you blossomed
다른 누군가의 사랑으로
With another's love
이제서 후회하면
What's the use of regrets now?
이리 멍청한 남자일까
Why am I such an idiot, darling?
내칠 똑똑한 해놓고
When I pushed you away, I played smart
세상 잔인한 말들로 깊은 상처 입혀놓고
With hurtful words, I wounded your heart
어차피 잊을 거라 말만 하고
Telling you I'd forget anyway
이리 멍청한 남자일까
Why am I such an idiot, darling?
내칠 똑똑한 해놓고
When I pushed you away, I played smart
세상 잔인한 말들로 깊은 상처 입혀놓고
With hurtful words, I wounded your heart
어차피 잊을 거라 말만 하고
Telling you I'd forget anyway






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.