Juni - Phia Sau Mot Co Gai (Cover) - traduction des paroles en anglais

Phia Sau Mot Co Gai (Cover) - Junitraduction en anglais




Phia Sau Mot Co Gai (Cover)
Phia Sau Mot Co Gai (Cover)
Nhiều khi anh mong được một lần nói ra
I often wish I had the chance to speak up
Hết tất cả thay
Instead of keeping it all in
Ngồi lặng im nghe em kể về anh ta
To sit in silence as you talk about him
Đôi lúc em tránh ánh mắt của anh
Sometimes you avoid my gaze
dường như lúc nào em cũng hiểu thấu lòng anh
Because it seems you always know what I'm feeling
Không thể ngắt lời
I can't interrupt you
Nên anh lùi bước về sau, để thấy em hơn
So I take a step back, to see you more clearly
Để thể ngắm em từ xa âu yếm hơn
To watch you from afar, with love
Cả nguồn sống bỗng chốc thu lại
My whole world suddenly shrinks down
Hay anh vẫn sẽ lặng lẽ kế bên
Or should I stay quietly by your side?
không nắm tay nhưng đường chung mãi mãi
Even if I can't hold your hand, we'll always share the same path
* sao anh không thể gặp được em sớm hơn?
* Why couldn't I have met you sooner?
Khi đã lỡ yêu rồi
Now that I've fallen in love
Đừng ai can ngăn tôi khuyên tôi
Don't let anyone stop me, advise me
Ai cũng ước muốn khao khát được yêu
Everyone longs for love
Được chờ mong tới giờ ai nhắc đưa đón buổi chiều
To be waited for by someone who will pick you up in the evening
Mỗi sáng thức dậy
Every morning when I wake up
Được ngắm một người nằm cạnh ngủ say
I can watch someone sleeping peacefully next to me





Writer(s): Tien Cookie, Bao Kun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.