Junichi Inagaki - Adagio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - Adagio




Adagio
Adagio
何処へ行くんだろ...
Where are we going...
不安げに君は言う
You say with uncertainty
ただ 真っすぐ 海へ続く道なのに
Along the path that leads straight to the sea
ぎりぎりの
Your heart is on edge
毎日に疲れてる
Weary from these daily struggles
その瞳に 愛を映してほしいよ
I long to see love reflected in your eyes
何もかもが 未完成
Everything is unfinished
それでも いいから
But that's okay
※あこがれることと
※Things I long for
出来ることとが
And things I can do
いつも 違うけど
Are always different
愛なら ここにある※
But love is right here※
女だからとか
You worry about being a woman
友達はどうだとか
Or what your friends will say
もう言わずに 僕と歩いてくれないか
Please stop talking and walk with me
右か 迷ったり
We may get lost or sidetracked
寄り道しながら
But we'll take our time
ゆっくりでいいよ
It's okay to go slowly
夢も 二人も
Our dreams and our relationship
僕も 何度も
I, too, have gotten lost many times
君にはぐれて迷ったよ
Wandering without you
誰かの答えを
No matter how many answers I hear
いくつ 聞いても
From others
君に 似合わない
They don't suit you
真っすぐ 見てほしい
I want you to look straight ahead
君らしい答え
Someday, you will find
いつの日か 見つけたら
An answer that is truly yours
この胸の中で
Within your heart
聞かせてほしい きっと
I want to hear it, I'm sure
ゆっくりでいいよ
It's okay to go slowly
夢も 二人も
Our dreams and our relationship
誰も 知らない
No one knows
君の素顔を守りたい
I want to protect your true self
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): 並河 祥太, 山口 美央子, 山口 美央子, 並河 祥太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.