Junichi Inagaki - クリスマスキャロルの頃には - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junichi Inagaki - クリスマスキャロルの頃には




クリスマスキャロルの頃には
Когда зазвучат рождественские гимны
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
君と僕の答えも きっと 出ているだろう
Мы с тобой, наверно, найдем ответ.
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
誰を愛してるのか 今は見えなくても
Даже если сейчас не знаю, кого люблю.
この手を 少し 伸ばせば 届いていたのに
Стоило лишь немного протянуть руку,
1mm 何か 足りない 愛のすれ違い
Но чего-то не хватило, всего лишь миллиметра наши чувства разминулись.
お互いをわかりすぎていて
Мы слишком хорошо друг друга понимаем,
心がよそ見できないのさ
И наши сердца не могут смотреть по сторонам.
クリスマスキャロルが聞こえる頃まで
Пока не зазвучат рождественские гимны,
出逢う前に戻って もっと 自由でいよう
Давай вернемся к тому, что было до встречи, и будем свободнее.
クリスマスキャロルが聞こえる頃まで
Пока не зазвучат рождественские гимны,
何が 大切なのか 一人 考えたい
Я хочу побыть одна и подумать, что для меня важно.
誰かが そばにいるのは 暖かいけれど
Тепло, когда кто-то рядом,
背中を 毛布代わりに 抱き合えないから
Но мы не можем согреться, обнимая друг друга спинами, как одеялом.
近すぎて見えない支えは
Поддержку, которую не замечаешь, когда слишком близко,
離れてみればわかるらしい
Понимаешь лишь на расстоянии, говорят.
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
君と僕の答えも きっと 出ているだろう
Мы с тобой, наверно, найдем ответ.
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
誰を愛してるのか 今は見えなくても
Даже если сейчас не знаю, кого люблю.
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
どういう君と僕に雪は降るのだろうか?
Какими мы будем, когда пойдет снег?
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
どういう君と僕に雪は降るのだろうか?
Какими мы будем, когда пойдет снег?





Writer(s): 秋元 康, 三井 誠, 秋元 康, 三井 誠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.