Paroles et traduction Junichi Inagaki - 恋するカレン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キャンドルを暗くして
Приглушив
свет
свечей,
スローな曲がかかると
Когда
зазвучала
медленная
мелодия,
君が彼の背中に
Ты
обняла
его
за
плечи
手をまわし
踊るのを
壁で見ていたよ
И
начала
танцевать.
Я
наблюдал,
прислонившись
к
стене.
振られるとわかるまで
Сколько
секунд
мне
понадобилось,
何秒かかっただろう
Чтобы
понять,
что
мне
отказано?
誰か話しかけても
Кто-то
пытался
заговорить
со
мной,
ぼくの眼は上の空
君に釘づけさ
Но
мои
мысли
витали
где-то
далеко,
мой
взгляд
был
прикован
к
тебе.
Oh!
KAREN
浜辺の濡れた砂の上で
О,
Карен,
на
влажном
песке
пляжа
抱きあう幻を笑え
Смеюсь
над
иллюзией
наших
объятий.
Oh!
KAREN
淋しい片想いだけが
О,
Карен,
лишь
одинокая
безответная
любовь
今も淋しいこの胸を責めるよ
И
сейчас
терзает
мою
одинокую
душу.
ふと眼があうたびせつない色の
Каждый
раз,
когда
наши
взгляды
случайно
встречались,
ты,
полная
печали,
まぶたを伏せて
頬は
彼の肩の上
Опускала
веки,
а
твоя
щека
покоилась
на
его
плече.
かたちのない優しさ
Моя
бесформенная
нежность
それよりも
見せかけの魅力を選んだ
Проиграла
показной
привлекательности.
Oh!
KAREN
誰より君を愛していた
О,
Карен,
я
любил
тебя
больше
всех,
心を知りながら捨てる
Но
ты
отвергла
меня,
зная
о
моих
чувствах.
Oh!
KAREN
振られたぼくより哀しい
О,
Карен,
ты
ещё
более
несчастна,
чем
отвергнутый
мной,
そうさ哀しい女だね君は...
Да,
ты
несчастная
женщина...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.