Paroles et traduction Junichi Inagaki - LAST CHANCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君と500マイル
離れた街
I'm
in
a
city
500
miles
from
you,
ここに来てひとりきりの俺さ
Here
alone,
all
by
myself.
淋しさいつもまぎらわせる術
How
I
miss
you,
I
always
try
to
distract
myself.
ギターをかき鳴らしながら歌ってる
I
strum
my
guitar
and
sing.
Billy
の
Old
Love
Song
最高さ
Billy's
Old
Love
Song,
my
favorite.
君から届いた
New
Stick
たたくよ
I
play
the
New
Stick
you
sent
me.
誰もいないこの部屋の隅で
In
the
corner
of
this
empty
room.
暗くせまいスタジオのブースで
In
the
dark,
narrow
studio
booth,
何度も同じ曲
今日も繰り返す
I
play
the
same
song
over
and
over
again.
Juke
Boxみたいに
Like
a
jukebox.
いやになるけれど
こんな暮らしは
I
get
tired
of
it,
but
this
life
is
Last
Chance
これをものにするよ
This
is
my
Last
Chance.
俺には最後の賭けになるだろう
It's
my
last
gamble.
わがままだけど
わかってくれ
Please
understand
my
selfishness.
君の22
Birthday
が来るまでに
Before
your
22nd
birthday,
この街で2人
むかえる事
I
promise
we'll
be
together
in
this
city.
約束する
それまで待ってるかと
I'll
wait
until
then
and
ask,
心配になるけど
その日君だけに
Don't
worry,
I'll
only
play
書いた俺の曲を
ステージから
The
song
I
wrote
for
you
on
stage,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 稲垣 潤一, 塩塚 博, 塩塚 博, 稲垣 潤一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.