Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Junichi Inagaki
Money Girl
Traduction en anglais
Junichi Inagaki
-
Money Girl
Paroles et traduction Junichi Inagaki - Money Girl
Copier dans
Copier la traduction
Money Girl
Money Girl
こんなはずじゃなかった
It
wasn't
supposed
to
be
like
this
我儘(わがまま)な女さ
You're
a
selfish
woman
突然君は
手紙だけ残し
Suddenly
you
left
me
僕の前から
消えたのさ
With
only
a
letter
派手な暮らしの男
A
flashy
playboy
噂で聞いてたよ
I
heard
the
rumors
マテリアルな愛が
幸せのすべて
That
material
love
君はそう
思ってたね
Was
all
you
ever
wanted
そうさ
Baby
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
君のそんな生き方
The
way
you
live
your
life
間違ってるよ
Is
so
wrong
派手な暮らし
求めて
You
seek
a
flashy
life
相手を変えるけど
Changing
lovers
all
the
time
満たされたって
虚しさが残る
But
even
when
you're
satisfied
その時
気付くはずだよ
You'll
still
feel
empty
そうさ
Baby
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
君の今の生き方
The
way
you
live
your
life
now
続かないよ
Won't
last
男の決め手
愛の強さだと
The
key
to
a
man's
heart
いつか
きっと
分るはず
Is
the
strength
of
his
love
そうさ
Baby
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
君の今の生き方
The
way
you
live
your
life
now
続かないよ
Won't
last
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
You're
just
a
money
girl
君を愛してるのは
I'm
the
only
one
who
ただ僕だけ
Truly
loves
you
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Mayumi, 冴島 穣, mayumi, 冴島 穣
Album
EDGE OF TIME
date de sortie
26-09-1988
1
September Kiss
2
君のためにバラードを
3
1・2・3
4
ひとつの椅子
5
サザンクロス
6
時の岸辺
7
She is a star
8
Money Girl
9
Oh Darling
10
Slow Dancin’
Plus d'albums
オリオン瞬くあの街で
2019
Shuumatsuno Stranger
2017
Shuumatsuno Stranger
2017
Yuyakewa Kimino Canbus
2016
Yuyakewa Kimino Canbus
2016
Otokoto Onnna 5
2015
Kimi
2014
Otokoto Onna 4 (Special Edition)
2013
Otokoto Onna 4
2013
The Best 3
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.