Junichi Inagaki - September Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - September Rain




September Rain
September Rain
一夏の恋をしていた
We had a summer fling
そう言えば分かりやすいね
It was obvious, if you ask me now
立ち話みたいなあとで
After meaningless small talk
少しだけ見送っている
I saw you off, for a brief moment
不思議なくらいに
Strangely enough
負い目が無いのは
There’s no remorse
彼女もおなじだろう
And I bet it’s the same for you
September Rain
September Rain
こんな短い物語も
Such a short story isn’t so bad
悪くないけれど
But it’s nothing to lose sleep over
September Rain
September Rain
広がりだした低気圧に
The low pressure has set in
今はもう包まれている
And now, it’s all around us
運命の出合いだなんて
A fateful encounter
思ったのが嘘のようさ
That’s what I thought, but I was wrong
見慣れた歩道は
The familiar sidewalk turns
砂浜みたいに
Into a beach
足跡残せはしない
Where I can’t leave any footprints
September Rain
September Rain
不真面目じゃない
It wasn’t frivolous
出口のある恋だっただけさ
It was a love that had an end from the start
September Rain
September Rain
淡いスーツが雨に濡れて
Your light-colored suit gets wet in the rain
秋色に変ってゆく
And turns the color of autumn
不思議なくらいに
Strangely enough
負い目が無いのは
There’s no remorse
彼女もおなじだろう
And I bet it’s the same for you
September Rain
September Rain
不真面目じゃない
It wasn’t frivolous
出口のある恋だっただけさ
It was a love that had an end from the start
September Rain
September Rain
淡いスーツが雨に濡れて
Your light-colored suit gets wet in the rain
秋色に変ってゆく
And turns the color of autumn





Writer(s): Tsukasa, 石川 あゆ子, 石川 あゆ子, tsukasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.