Junichi Inagaki - Slow Motion (Duet With Rimi Natsukawa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - Slow Motion (Duet With Rimi Natsukawa)




Slow Motion (Duet With Rimi Natsukawa)
Slow Motion (Duet With Rimi Natsukawa)
砂の上 刻むステップ ほんのひとり遊び
Carving steps on the sand, just a lonely game
振り向くと遠く人影 渚を駆けて来る
I look back and see a figure in the distance, running across the beach
ふいに背すじを抜けて 恋の予感甘く走った
Suddenly, a shiver down my spine, a sweet premonition of love ran
出逢いは スローモーション
Our meeting was in slow motion
軽いめまい 誘うほどに
A slight dizziness, inviting me more and more
出逢いは スローモーション
Our meeting was in slow motion
瞳の中 映るひと
A person reflected in my eyes
ストライド 長い脚先 ゆっくりよぎってく
Your long legs with a long stride, slowly passing by
そのあとを駆けるシェパード 口笛吹くあなた
Behind you runs a shepherd, you whistling
夏の恋人候補 現われたのこんな早くに
A summer lover candidate has appeared so early
出逢いは スローモーション
Our meeting was in slow motion
心だけが 先走りね
Only my heart is racing ahead
あなたのラブモーション
Your love motion
交わす言葉に 感じるわ
I can feel it in the words we exchange
出逢いは スローモーション
Our meeting was in slow motion
恋の景色 ゆるやかだわ
The scenery of love is so gentle
出逢いは スローモーション
Our meeting was in slow motion
恋の速度 ゆるやかに
The speed of love is gentle
砂の上 刻むステップ 今あなたと共に
Carving steps on the sand, now with you





Writer(s): Teruis Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.