Paroles et traduction Junichi Inagaki - Une Belle Histoire (Duet With Midori Karashima)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Belle Histoire (Duet With Midori Karashima)
Une Belle Histoire (Duet With Midori Karashima)
ミスター・サマータイム
Mr.
Summertime,
さがさないで
あの頃の私を
Don't
seek
the
me
I
once
was,
ミスター・サマータイムあの夏の日
Mr.
Summertime,
that
summer's
day,
つぐなえる何かが欲しい
I
want
something
to
make
up
for
it.
待ち伏せた
誘惑に
Ambushed
by
temptation,
誘われて
思わず
あなたを忘れたの
Lured,
I
unintentionally
forgot
about
you.
たよりなく
若い日々
Young
days
of
uncertainty,
ただひとつの愛に
I
turned
my
back
on
the
one
love
そむいてしまったのUh...
That
I
had.
Uh...
ミスター・サマータイム
Mr.
Summertime,
忘れさせて
あのひとのまなざし
Make
me
forget
that
person's
gaze,
ミスター・サマータイム失(な)くした恋
Mr.
Summertime,
the
love
I
lost
よみがえるせつない想い
Comes
back
as
a
sad
thought.
しのびよる
囁(ささや)きに
Approached
by
alluring
whispers,
ふりむいた
あの日の
ひと時のあやまち
I
looked
back
on
that
day's
brief
mistake.
許される
はずもない
There's
no
way
I
can
be
forgiven,
愛した人はただ
The
person
I
loved
was
only,
ただあなただけなのUh...
Only
you.
Uh...
ミスター・サマータイム
Mr.
Summertime,
あれは遠い
夏の日の幻
That
was
a
distant
summer
day's
dream,
ミスター・サマータイム気まぐれから
Mr.
Summertime,
out
of
a
whim,
何もかも失くした私
I,
who
lost
everything.
かけがえの
ない愛に
Enveloped
by
an
irreplaceable
love,
包まれて
いながら
気づかずにいたのね
I
didn't
realize
it
at
the
time.
誘惑の
熱い砂
The
hot
sands
of
temptation,
ただひとつの愛に
I
turned
my
back
on
the
one
love
そむいてしまったのUh...
That
I
had.
Uh...
ミスター・サマータイム
Mr.
Summertime,
さがさないで
あの頃の私を
Don't
seek
the
me
I
once
was,
ミスター・サマータイム
Mr.
Summertime,
あれは遠い
夏の日の幻
That
was
a
distant
summer
day's
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoë
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.