Paroles et traduction Junichi Inagaki - WAKE UP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手に入れた肩書きを
掲げて
Carrying
the
title
I
earned
友達とくらべてしまうのか
Do
you
compare
yourself
to
friends?
どこまで駆け抜けたら
優しくなれるのだろう
How
far
must
I
run
before
I
can
be
kind?
少年の瞳
思い出せるの
Can
you
remember
the
boy's
eyes?
すりへらしたシューズの踵に映るのは
The
heel
of
the
worn-out
shoes
reflect
微笑み
忘れた
よく似た欲望の群れ
A
group
of
forgotten
smiles
and
similar
desires
このままじゃ
きっと
If
this
is
how
it
stays
あゝ
やりきれない
Ah,
it's
unbearable
気づいてるはずさ
ごまかしてるよ
You
must
notice
that
you're
tricking
yourself
このへんで
ちょっと
At
this
point,
just
for
a
little
while
はぐれてみたって
Even
if
I
get
lost
そうさ
うしろ指さされはしない
目を覚ませよ
That's
right,
I
won't
be
criticized,
wake
up
張りつめたプライドを
抱えて
Carrying
the
strained
pride
知らず知らずに
駆け引きしてる
Unknowingly,
you've
been
compromising
失くしかけてた夢や
あの日の憧れまで
You've
almost
lost
your
dreams,
as
well
as
that
day's
longing
もう一度
この手に取り戻せるの
Can
you
once
again
take
them
in
your
hands?
乗せられてたレールは冷たく錆びついて
The
rails
that
I've
been
put
on
are
cold
and
rusted
立ち止まることも
心のままにならずに
I
can't
even
stop,
my
heart
isn't
free
このままじゃ
きっと
If
this
is
how
it
stays
あゝ
耐えきれない
Ah,
it's
unbearable
気づいてるはずさ
だましてるだけ
You
must
notice
that
you're
just
lying
to
yourself
このへんで
ちょっと
At
this
point,
just
for
a
little
while
はぐれてみたって
Even
if
I
get
lost
そうさ
うしろ指さされはしない
目を覚ませよ
That's
right,
I
won't
be
criticized,
wake
up
秒刻みのレールに
まんまと縛られて
I'm
tied
up
on
the
second-by-second
rails
身動きとれずに
言い訳だけを探して
I
can't
move,
I'm
just
searching
for
excuses
あゝ
やりきれない
Ah,
it's
unbearable
気づいてるはずさ
ごまかしてるよ
You
must
notice
that
you're
tricking
yourself
このへんで
ちょっと
At
this
point,
just
for
a
little
while
はぐれてみたって
Even
if
I
get
lost
そうさ
うしろ指さされはしない
That's
right,
I
won't
be
criticized
裸の自分を信じてみたい
目を覚ませよ
I
want
to
trust
my
bare
self,
wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岸 正之, 山本 秀行, 岸 正之, 山本 秀行
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.