Junichi Inagaki - この空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - この空




この空
This Sky
石ころをけとばして 流れ行く岸辺に立つ
Throwing pebbles, standing on the flowing shore
冬の風が剌すようさ おれのことけとばしてみる
The winter wind is stinging, trying to knock me down
生きてるむなしさ おれは何を求めて生きているのか
Living in vain, what am I living for?
この空 日の光 すべてすべてすべて ああ
This sky, clouds, sunlight, everything, everything, everything, oh
この空 日の光 何も見えない
This sky, clouds, sunlight, I can't see anything
おれだけかい こんな気持ち すべてが崩れ落ちてゆく
Am I the only one who feels this way, everything is falling apart
恋をする人もなく 恋してくれる人もない
No one to love me, no one to love
ましてや愛なんて ああいらない 強がって生きてみせる
Let alone love, I don't need it, I'll pretend to be strong
この空 日の光 すべてすべてすべて ああ
This sky, clouds, sunlight, everything, everything, everything, oh
この空 日の光 答えが見えない
This sky, clouds, sunlight, I can't find the answer
いくつもの灯が橋に点きはじめたけれど
The lights on the bridge are starting to turn on





Writer(s): 松尾 清憲, 松本 啓子, 松尾 清憲, 松本 啓子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.