Paroles et traduction Junichi Inagaki - この空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
石ころをけとばして
流れ行く岸辺に立つ
Throwing
pebbles,
standing
on
the
flowing
shore
冬の風が剌すようさ
おれのことけとばしてみる
The
winter
wind
is
stinging,
trying
to
knock
me
down
生きてるむなしさ
おれは何を求めて生きているのか
Living
in
vain,
what
am
I
living
for?
この空
雲
日の光
すべてすべてすべて
ああ
This
sky,
clouds,
sunlight,
everything,
everything,
everything,
oh
この空
雲
日の光
何も見えない
This
sky,
clouds,
sunlight,
I
can't
see
anything
おれだけかい
こんな気持ち
すべてが崩れ落ちてゆく
Am
I
the
only
one
who
feels
this
way,
everything
is
falling
apart
恋をする人もなく
恋してくれる人もない
No
one
to
love
me,
no
one
to
love
ましてや愛なんて
ああいらない
強がって生きてみせる
Let
alone
love,
I
don't
need
it,
I'll
pretend
to
be
strong
この空
雲
日の光
すべてすべてすべて
ああ
This
sky,
clouds,
sunlight,
everything,
everything,
everything,
oh
この空
雲
日の光
答えが見えない
This
sky,
clouds,
sunlight,
I
can't
find
the
answer
いくつもの灯が橋に点きはじめたけれど
The
lights
on
the
bridge
are
starting
to
turn
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松尾 清憲, 松本 啓子, 松尾 清憲, 松本 啓子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.