Junichi Inagaki - ドラマティック・レイン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - ドラマティック・レイン




ドラマティック・レイン
Dramatic Rain
今夜のおまえは ふいに
Tonight, suddenly, you’ve
長い髪ほどいて
Untied your long hair
光るアスファルト 二人佇む
Standing by each other on the shiny asphalt
ああ 都会の夜は ドラマティック
Ah, the city night is dramatic
車のライトが まるで
Car lights as if
危険な恋 誘うよ
Inviting a dangerous love affair
もしもこのまま 堕ちて行くなら
If we fall from here,
ああ 男と女 ドラマティック
Ah, man and woman are dramatic
レイン
Rain,
もっと 強く 降り注いでくれ
Fall even harder
濡れて 二人は
We’ll get wet together
レイン
Rain,
もっと 強く 求めてくれ
Ask me for more
冷えた 躰で
With our bodies frozen
雨の音さえ 隠せぬ罪
You can’t hide the sin from the rain
コートの襟を立てて 歩けば
Walking with our coats on,
ああ 二人は無口に ドラマティック
Ah, we’re both silent
レイン
Rain,
今は 何も 言わないでくれ
For now, please don’t say anything
いつか 二人は
Someday we will
レイン
Rain,
今は 何も 聞かないでくれ
For now, don’t ask me anything
そして 二人は
And soon
行き止まりまで からめる指
Our fingers entwined on the way to a dead end
Rain
Rain,
How much I love you Rain...
How much I love you Rain...
Rain
Rain





Writer(s): 秋元 康, 筒美 京平, 筒美 京平, 秋元 康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.