Junichi Inagaki - プラスマイナス~ZERO~の法則 - traduction des paroles en allemand




プラスマイナス~ZERO~の法則
Das Gesetz von Plus-Minus-Null
急に呼び出されて 訳も分からず会いに来たよ
Plötzlich herbeigerufen, kam ich, ohne den Grund zu kennen, um dich zu treffen.
僕の顔を見るなり マイナスの言葉を浴びせる
Sobald du mein Gesicht sahst, überschüttetest du mich mit negativen Worten.
今は 気持ちを切り替えることは
Jetzt gerade deine Gefühle umzustellen,
出来ないだろう 分かるけど そう
ist wohl unmöglich, das verstehe ich, aber ja,
囚われないで プラスのイメージへ繋げる
lass dich nicht gefangen nehmen, verbinde dich mit einem positiven Bild.
変われるはず
Du kannst dich sicher ändern.
コインの表があって裏があるように
So wie eine Münze eine Vorder- und eine Rückseite hat,
マイナスへと振れる日もあるよ
gibt es auch Tage, die ins Minus ausschlagen.
そんな時は バランスを取ることが必要になる
In solchen Zeiten wird es notwendig, das Gleichgewicht zu finden.
無理を Uh せずにやれることは
Was du tun kannst, ohne dich zu zwingen, Uh...
プラスマイナスゼロに戻すことさ
ist, zum Plus-Minus-Null zurückzukehren.
やっと話が済んで 少し落ち着いたみたいだね
Endlich ist das Gespräch vorbei, du scheinst dich etwas beruhigt zu haben.
そうさ 気持ちを切り替えることを
Ja genau, deine Gefühle umzustellen,
出来たのが分かるはず そう
solltest du merken, dass du es geschafft hast, ja,
囚われないで プラスのイメージへ繋げた
du warst nicht gefangen, du hast dich mit einem positiven Bild verbunden.
変われるはず
Du kannst dich sicher ändern.
ダイスを転がすプレイヤーのように
Wie ein Spieler, der die Würfel rollt,
マイナスへと振れる日もあるよ
gibt es auch Tage, die ins Minus ausschlagen.
そんな時は バランスを取ることが必要になる
In solchen Zeiten wird es notwendig, das Gleichgewicht zu finden.
無理を Uh せずにやれることは
Was du tun kannst, ohne dich zu zwingen, Uh...
プラスマイナスゼロに戻すことさ
ist, zum Plus-Minus-Null zurückzukehren.
気持ちを切り替えることを
Deine Gefühle umzustellen,
出来たのが分かるはず そう
solltest du merken, dass du es geschafft hast, ja,
囚われないで プラスのイメージへ繋げた
du warst nicht gefangen, du hast dich mit einem positiven Bild verbunden.
変われるはず
Du kannst dich sicher ändern.
コインの表があって裏があるように
So wie eine Münze eine Vorder- und eine Rückseite hat,
マイナスへと振れる日もあるよ
gibt es auch Tage, die ins Minus ausschlagen.
そんな時は バランスを取ることが必要になる
In solchen Zeiten wird es notwendig, das Gleichgewicht zu finden.
無理を Uh せずにやれることは
Was du tun kannst, ohne dich zu zwingen, Uh...
プラスマイナスゼロに戻すことさ
ist, zum Plus-Minus-Null zurückzukehren.





Writer(s): Junichi Inagaki, Toshiaki Yamazaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.