Paroles et traduction Junichi Inagaki - マラソンレース
目の前にあなたがいて
You
are
there
in
front
of
me
愛しく想うよりも
Even
more
than
I
love
you
そばにいない間
While
I
am
not
beside
you
胸が痛いくらい
切ない
My
chest
hurts
so
much
I
feel
sad
逢っているその時にも
Even
at
the
moment
we
are
meeting
今度は
いつ逢えるか?
When
can
I
meet
you
next
time?
今が
永遠なら
If
only
now
would
last
forever
僕は化石だっていい
I
wouldn't
mind
being
a
fossil
激しい嵐のように
Like
a
fierce
storm
心の海を荒して
Roughing
up
the
sea
of
my
heart
やがて
静かになるけど...
But
eventually
it
calms
down...
百万年
愛したい
I
want
to
love
you
for
a
million
years
誓いこそが
ゴール
My
vow
is
the
goal
どこまでも続く道は
The
path
that
continues
forever
人生よりも長い
Is
longer
than
life
誰もいないギャラリー
There
is
no
gallery
燃え上がる炎に似て
Like
a
burning
flame
すべてを灰にするほど
To
the
point
of
burning
everything
to
ashes
燃えて
尽きてしまうけど...
Burning
up
and
ending...
百万年
愛したい
I
want
to
love
you
for
a
million
years
もう
ギブアップは
I
don't
want
to
後になって想うもの
Something
you
think
about
later
走り続ける途中は
While
you
are
running
何も考えられない
You
can't
think
of
anything
百万年
愛したい
I
want
to
love
you
for
a
million
years
百万年
愛したい
I
want
to
love
you
for
a
million
years
誓いこそが
ゴール
My
vow
is
the
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 谷本 新, 秋元 康, 谷本 新
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.