Paroles et traduction Junichi Inagaki - リンダ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣いてばかりの
恋はもう終わったの
плакать
о
любви,
которая
закончилась,
больше
не
нужно.
涙をふいて
その瞳あけてごらん
вытри
слезы
и
открой
глаза.
いちばん好きな
あの人
Тот,
кого
ты
любишь
больше
всех,
あなたのもの
いつまでも
теперь
твой
навсегда.
子供の頃に夢見た
幸せをつかまえたのね
Ты
поймала
счастье,
о
котором
мечтала
с
детства.
今日のあなたは
誰よりも輝いてる
сегодня
ты
сияешь
ярче
всех.
約束してね
その笑顔忘れないと
пообещай,
что
не
забудешь
эту
улыбку.
The
lonely
days
are
through
дни
одиночества
позади.
No
more
sorrows
and
teardrops
on
your
face
Больше
нет
печали
и
слез
на
твоем
лице.
So
smile
and
look
at
yourself
улыбнись
и
посмотри
на
себя.
You're
the
prettiest
the
happiest
in
the
world
Ты
самая
красивая
и
самая
счастливая
на
свете.
He
came
to
you
just
to
love
you
Он
пришел
к
тебе,
чтобы
любить
тебя,
Hold
you
and
kiss
you
обнимать
и
целовать.
Don't
ever
be
afraid
anymore
Больше
никогда
не
бойся.
He
can
be
strong
when
you're
weak
Он
будет
сильным,
когда
ты
слаба,
Right
when
you're
wrong
правым,
когда
ты
ошибаешься,
And
will
guide
you
where
to
go
taking
your
hand
и
поведет
тебя,
взяв
за
руку,
туда,
куда
нужно
идти.
The
sunshine
of
your
eyes
солнечный
свет
в
твоих
глазах
Makes
you
brighter
than
any
other
girl
делает
тебя
ярче
любой
другой
девушки.
Before
you
walk
away
just
remember
прежде
чем
ты
уйдешь,
просто
помни,
I'll
always
be
your
friend
я
всегда
буду
твоим
другом.
(You're
the
girl
in
love)
(Ты
влюбленная
девушка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariya Takeuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.