Junichi Inagaki - リンダ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junichi Inagaki - リンダ




Hey Linda
Эй Линда
泣いてばかりの 恋はもう終わったの
любовь к слезам прошла.
さあ Linda
давай, Линда.
涙をふいて その瞳あけてごらん
вытри слезы и открой глаза.
いちばん好きな あの人
Этот человек мне нравится больше всего.
あなたのもの いつまでも
твой навеки.
子供の頃に夢見た 幸せをつかまえたのね
ты поймал счастье, о котором мечтал, когда был ребенком.
ねえ Linda
Эй, Линда.
今日のあなたは 誰よりも輝いてる
сегодня ты сияешь больше, чем кто-либо.
でも Linda
но Линда...
約束してね その笑顔忘れないと
обещай мне, что ты запомнишь эту улыбку.
Hey Linda
Эй Линда
The lonely days are through
Одинокие дни прошли.
No more sorrows and teardrops on your face
Больше никаких печалей и слез на твоем лице.
Hey Linda
Эй Линда
So smile and look at yourself
Так улыбнись и посмотри на себя.
You're the prettiest the happiest in the world
Ты самая красивая самая счастливая в мире
He came to you just to love you
Он пришел к тебе просто чтобы любить тебя
Hold you and kiss you
Обнимать и целовать тебя.
Don't ever be afraid anymore
Никогда больше не бойся.
He can be strong when you're weak
Он может быть сильным, когда ты слаб.
Right when you're wrong
Прав, когда ошибаешься.
And will guide you where to go taking your hand
И укажет тебе путь, взяв тебя за руку.
Hey Linda
Эй Линда
The sunshine of your eyes
Солнечный свет твоих глаз ...
Makes you brighter than any other girl
Делает тебя ярче, чем любая другая девушка.
But Linda
Но Линда
Before you walk away just remember
Прежде чем ты уйдешь просто помни
I'll always be your friend
Я всегда буду твоим другом.
(You're the girl in love)
(Ты-влюбленная девушка)





Writer(s): Mariya Takeuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.