Junichi Inagaki - 世界でたったひとりの君に - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - 世界でたったひとりの君に




世界でたったひとりの君に
To the One and Only You in the World
愛を胸に抱きしめて
Holding love in my arms,
今のこのときめきを
This heart-stopping moment,
世界でたったひとりの
To the one and only you in the world,
君に贈る
I give.
「愛してる...」なんて僕は
"I love you," I could never say,
きっとうまく言えない
I'm sure I'd stumble.
だけど ずっと変わらずに
But I swear on my life,
君を守る
To protect you,
嘘じゃないさ
This is no lie.
馴れ過ぎた わがままも
My spoiled ways,
時には可愛いけど
At times may seem cute,
「優しすぎる...」と君は
"You're too kind," you say,
それきり口もきかず...
And then ignore me...
恋人の関係(あいだ)にも
In a lover's bond,
大事なルールがある
There are rules to obey.
めぐり逢ったあの頃の
Don't forget that sadness,
せつなさ忘れないで
We felt way back when.
求めるだけなら
If you only demand,
いつまでも他人さ
We'll stay strangers forever.
与え合うことに もう気づいて
Learn to give and take.
飾りのいらない
Once the glitter fades,
二人になってから
When we're just ourselves,
本当の愛がはじまるものさ
That's when real love starts.
愛を胸に抱きしめて
Holding love in my arms,
今のこのときめきを
This heart-stopping moment,
世界でたったひとりの
To the one and only you in the world,
君に贈る
I give.
「愛してる...」なんて僕は
"I love you," I could never say,
きっとうまく言えない
I'm sure I'd stumble.
だけど ずっと変わらずに
But I swear on my life,
君を守る
To protect you,
嘘じゃないさ
This is no lie.
月日が流れただけ
As the days turn into years,
ゆるやかに過ぎる日々
Time passes gently by.
だけど それで愛まで
But my love for you,
薄れるはずはないよ
Will never fade away.
求めるだけなら
If you only demand,
いつまでも他人さ
We'll stay strangers forever.
与え合うことに もう気づいて
Learn to give and take.
はじめて出逢った
When we first met,
愛しさを捧げ
I gave you my heart.
本当の愛がはじまるものさ
That's when real love starts.
愛を胸に抱きしめて
Holding love in my arms,
今のこのときめきを
This heart-stopping moment,
世界でたったひとりの
To the one and only you in the world,
君に贈る
I give.
「愛してる...」なんて僕は
"I love you," I could never say,
きっとうまく言えない
I'm sure I'd stumble.
だけど ずっと変わらずに
But I swear on my life,
君を守る
To protect you,
嘘じゃないさ
This is no lie.
愛を胸に抱きしめて
Holding love in my arms,
世界でたったひとりの
To the one and only you in the world,
「愛してる...」なんて僕は
"I love you," I could never say,
だけどずっと変わらずに
But I'll always be here.





Writer(s): 渡辺 なつみ, 桑村 達人, 渡辺 なつみ, 桑村 達人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.