Junichi Inagaki - 僕ならばここにいる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - 僕ならばここにいる




僕ならばここにいる
I Will Be Here
届きそうな夢に
For a dream that seems within our reach
投げ出したすべては
We gave up everything,
たかが 2人の人生だけさ
Only the two of us living in poverty.
今の君がきっと
Right now, I know,
求めている愛は
What you truly need,
引き止めるやさしさより
Is not the false compassion that holds you back,
見送ることさ
But the freedom to spread your wings.
※僕ならばここにいる
※If it were me, I’d be here,
君がどこへ行っても
No matter where you went,
わかるように
So you’d always know,
僕ならばここにいる
If it were me, I'd be here,
遠くまで抱きしめて
Holding you close from afar,
いつまでも
Time and time again,
守りたい※
Forever protecting you※
君の華奢な腕に
With your fragile arms,
両方は持てない
You can’t hold on to both,
愛か仕事か 後にまわして
Love and work, let one go for now.
同じ夢を2人
If we had both pursued the same dream,
見れたならよかった
That would have been enough,
IFばかり並べるより
But dwelling on ‘ifs’ is pointless,
CERTAINLY 探そう
Let's seek out the ‘definitely’ instead.
この僕にできるのは
All I can do,
君がやがて傷つき
Is wait until the day you’re hurt,
帰る日まで
And decide to come back.
この僕にできるのは
All I can do,
この場所で 待つことさ
Is wait for you here,
いつの日か
Someday,
迎えよう
I’ll be waiting to welcome you home.
悲しみに
In sadness,
どこかで出逢ったなら
If we find ourselves there,
思い出せよ
Just remember,
永遠に
For eternity,
愛しているよ
I love you.
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): 秋元 康, Mayumi, 秋元 康, mayumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.