Junichi Inagaki - 思い出のビーチクラブ - traduction des paroles en allemand




思い出のビーチクラブ
Der Strandclub der Erinnerungen
想い出のビーチクラブも今は
Der Strandclub unserer Erinnerungen ist jetzt auch
閉鎖(とざ)されて
geschlossen
水のないプールだけ
Nur der Pool ohne Wasser ist da
約束したひといるの... とあの日
„Hast du jemanden, dem du versprochen bist?“ ... an jenem Tag
聞けずに
konnte ich nicht fragen
ボートに隠れてキスした...
Wir küssten uns versteckt im Boot...
本当のことを知るのが怖くて
Weil ich Angst hatte, die Wahrheit zu erfahren
Stay Gold きらめく
Stay Gold, funkelnd
時間(とき)の波間に
in den Wellen der Zeit
夏の日のまぼろしたちさ
sind die Illusionen der Sommertage
Stay Gold さよなら
Stay Gold, auf Wiedersehen
僕に隠して
Hast du es vor mir verborgen
好きなの... と何故してささやいたの
Warum hast du „Ich liebe dich“ ... geflüstert?
屋根のないクルマで指笛吹く
Im offenen Wagen pfeifend
君だけが20歳のままさずっと
Nur du bleibst für immer 20 Jahre alt
夜通し騒いだ避暑地の夢が
Der Traum vom Sommerresort, wo wir die Nacht durchfeierten
醒めれば哀しい大人になってた
Wenn er endet, bin ich zu einem traurigen Erwachsenen geworden
夏のボートで君が僕を呼ぶ
Im Sommerboot rufst du nach mir
※Stay Gold 何でも
*Stay Gold, Alles
分け合えるって信じてた...
glaubte ich, könnten wir teilen...
幸福(しあわせ)さえも※
sogar das Glück.*
Stay Gold いちばん
Stay Gold, selbst das
大事なものさえ失くしたね
Wichtigste haben wir verloren, nicht wahr?
心に嘘をついて
Indem wir unsere Herzen belogen
切なさ残して避暑地の夢が
Kummer hinterlassend, der Traum vom Sommerresort
醒めれば哀しい大人になってた
Wenn er endet, bin ich zu einem traurigen Erwachsenen geworden
青春のボートが流されてゆくね
Das Boot der Jugend treibt davon, nicht wahr?
(※くり返し)
(*Wiederholung*)
Stay Gold 水面に
Stay Gold, auf der Wasseroberfläche
落ちる涙で
Mit fallenden Tränen
哀しみの深さは測れないよ
Kann die Tiefe der Traurigkeit nicht gemessen werden





Writer(s): 売野 雅勇, 林 哲司, 林 哲司, 売野 雅勇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.