Paroles et traduction Junichi Inagaki - 恋におちて -Fall in love-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋におちて -Fall in love-
Влюблённая - Fall in love -
もしも願いが叶うなら
Если
бы
желания
сбывались,
吐息を
白いバラに
変えて
Превратил
бы
вздохи
в
белые
розы.
逢えない日には
部屋じゅうに
В
дни
разлуки,
всю
комнату
ими
飾りましょう
貴方を想いながら
Украсил
бы,
думая
о
тебе.
Darling,
I
want
you
逢いたくて
Любимая,
I
want
you,
так
хочу
тебя
увидеть,
ときめく恋に
駆け出しそうなの
Трепетное
чувство
вот-вот
вырвется
наружу.
迷子のように
立ちすくむ
Как
потерявшийся,
стою
в
нерешительности,
わたしをすぐに
届けたくて
Хочу
сразу
же
оказаться
рядом
с
тобой.
ダイヤル回して
手を止めた
Набираю
номер
и
замираю,
I'm
just
a
woman
I'm
just
a
man,
Fall
in
love
Fall
in
love.
If
my
wishes
can
be
true
Если
бы
мои
желания
сбывались,
Will
you
change
my
sighs
Превратил
бы
мои
вздохи
To
roses,
whiter
roses
В
розы,
белоснежные
розы,
Decorate
them
for
you
Украсил
бы
ими
комнату
для
тебя,
Thinkin'
bout
you
every
night
Думая
о
тебе
каждую
ночь,
And
find
out
where
I
am
И
нашёл
бы,
где
я
нахожусь.
I
am
not
livin'
in
your
heart
Меня
нет
в
твоем
сердце.
Darling,
I
need
you
どうしても
Любимая,
I
need
you,
ты
мне
так
нужна,
口に出せない
願いがあるのよ
Есть
желание,
которое
я
не
могу
выразить
словами.
土曜の夜と日曜の
Субботние
вечера
и
воскресенья
貴方がいつも欲しいから
Хочу
проводить
всегда
с
тобой.
ダイヤル回して
手を止めた
Набираю
номер
и
замираю,
I'm
just
a
woman
I'm
just
a
man,
Fall
in
love
Fall
in
love.
Darling,
you
love
me
今すぐに
Любимая,
you
love
me,
прямо
сейчас,
貴方の声が
聞きたくなるのよ
Так
хочу
услышать
твой
голос.
両手で
頬を
押さえても
Даже
если
закрою
лицо
руками,
途方に暮れる
夜が嫌い
Ненавижу
эти
тоскливые
ночи.
ダイヤル回して
手を止めた
Набираю
номер
и
замираю,
I'm
just
a
woman
I'm
just
a
man,
Fall
in
love
Fall
in
love.
Don't
you
remember
Разве
ты
не
помнишь,
When
you
were
here
Когда
ты
была
здесь,
Without
a
thinking
Не
раздумывая,
We
were
caught
in
fire
Мы
загорелись
огнём
любви.
I've
got
a
love
song
У
меня
есть
песня
о
любви,
But
where
it
goes
Но
куда
она
ведет?
Three
loving
hearts
are
Три
любящих
сердца
Pullin'
apart
of
one
Разрываются
на
части.
Can't
stop
you,
can't
hold
you
Не
могу
тебя
остановить,
не
могу
удержать,
Can't
wait
no
more
Больше
не
могу
ждать.
I'm
just
a
woman
I'm
just
a
man,
Fall
in
love
Fall
in
love.
I'm
just
a
woman
I'm
just
a
man,
Fall
in
love
Fall
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reiko Yukawa, Akiko Kobayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.