Junichi Inagaki - 愛のスーパー・マジック - traduction des paroles en allemand




愛のスーパー・マジック
Die Super-Magie der Liebe
どこにいても、何してても
Wo immer du bist, was immer du tust
君のことを 忘れたことはない
Ich habe dich nie vergessen
だから 安心して もう泣かないで
Also sei beruhigt, weine nicht mehr
その涙に キスをしたら その笑顔が またいい
Wenn ich deine Tränen küsse, ist dein Lächeln wieder so schön.
それだし 抱きしめたい 愛しすぎて
Deshalb möchte ich dich umarmen, ich liebe dich zu sehr
今はうまく言葉じゃ 云えないけど
Im Moment kann ich es nicht gut in Worte fassen, aber
きっと君を 倖せにする するから信じて wow wow
Ich werde dich sicher glücklich machen, also glaub mir, wow wow
風吹く日も 雨の夜も
An windigen Tagen, in regnerischen Nächten
君のそばに いつでも僕がいる
Bin ich immer an deiner Seite
Wow wow 愛している もう、泣かないで
Wow wow, ich liebe dich, weine nicht mehr
君の好きな 夢をみてて それを叶えるのが
Träume deine Lieblingsträume, sie wahr werden zu lassen ist...
僕の 愛のスーパー・マジック 愛しすぎて
Meine Super-Magie der Liebe, ich liebe dich zu sehr
今はうまく言葉じゃ 云えないけど
Im Moment kann ich es nicht gut in Worte fassen, aber
きっと君を 倖せにする するから信じて wow wow
Ich werde dich sicher glücklich machen, also glaub mir, wow wow
Love is a super magic 愛しすぎて
Liebe ist eine Super-Magie, ich liebe dich zu sehr
今はうまく言葉じゃ 云えないけど
Im Moment kann ich es nicht gut in Worte fassen, aber
きっと君を 倖せにする するから信じて wow wow
Ich werde dich sicher glücklich machen, also glaub mir, wow wow
腕の中に 君がいて 信じて
Du bist in meinen Armen, glaub mir
すべては うまくゆく
Alles wird gut gehen
それが 愛のスーパー・マジック
Das ist die Super-Magie der Liebe
どこにいても、何してても
Wo immer du bist, was immer du tust
君のことを 忘れたことはない だから 安心して
Ich habe dich nie vergessen, also sei beruhigt





Writer(s): 加藤 和彦, 安井 かずみ, 安井 かずみ, 加藤 和彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.