Junichi Inagaki - 終着駅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - 終着駅




終着駅
Terminal Station
いつもの街が
The usual town is
いつもと違う
Different than usual
僕たちの角度が
The angle of our view
離れた分だけ
Is different by how much
君の背中に
On your back
重なり合った
Overlapping
人込みは やさしい味方
The crowd are gentle allies
出逢う時は 偶然でも
When we met, it was by chance
別れは 2人のせい
But the parting ways, it's both our fault
終着駅で
At the terminal station
愛が終われば
When love ends
再会できると
We'll be reunited
噂に聞いた
So I've heard
終着駅で
At the terminal station
君を想えば
When I think of you
いつの日か きっと
Someday, definitely
もう一度
Again
僕の言葉で
In my words
言い尽くせない
I cannot express it all
後悔は 誤解の痛み
Regret is the pain of misunderstanding
淋しさなら 紛らせても
Even if loneliness can be forgotten
愛しさ 止められない
Love cannot be stopped
始発駅まで
To the starting station
1人歩けば
If I walk alone
思い出ばかりと
I only meet memories
すれ違うけど
And we pass by
始発駅まで
To the starting station
2人歩いた
We walked together
なつかしい日々に
Those dear days
また逢える
We'll meet again
終着駅で
At the terminal station
愛が終われば
When love ends
再会できると
We'll be reunited
噂に聞いた
So I've heard
終着駅で
At the terminal station
君を想えば
When I think of you
2人折り返す
We'll both turn back
始発駅
To the starting station





Writer(s): 秋元 康, 松本 俊明, 秋元 康, 松本 俊明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.