Junichi Inagaki - 風のアフロディーテ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junichi Inagaki - 風のアフロディーテ




風のアフロディーテ
Wind Aphrodite
わずか16の
Barely sixteen
細い肩に惑いすべらせて
Your slender shoulders swaying
俺を むき出しの
Me, laid bare
白い肌で 受け止めてくれた
Enveloped by your pale skin
君は汗ばんで
You exuded sweat
甘く 潮の香り
A sweet, salty scent
風の中 (MISTY YOU)
In the wind (MISTY YOU)
幻の (MISTY YOU)
A mirage (MISTY YOU)
海辺には今でも
On the shore, even today
あの日の君が
Is that day's you
遠い初恋は
That distant first love
アドリアンの 深い海の色
Had the deep sea color of the Adriatic
こぶし握りしめて
Fist clenched
俺の名を 叫んだ
You shouted my name
風の中 (MISTY YOU)
In the wind (MISTY YOU)
幻の (MISTY YOU)
A mirage (MISTY YOU)
恋人は今でも
That lover, still today
あの日の涙
Those tears of that day
いつか もたれ合う
One day, we will lean on each other
重たすぎる暮らしに疲れて
Weary from the burden of life
ふいに 想い出す
Suddenly, I will recall
通り過ぎた 眩しい島かげ
The dazzling island silhouette we passed
風の中の
In the wind
アフロディーテ
Aphrodite
OH MISTY YOU
OH MISTY YOU
STILL MY HEART IS CALLING YOU
STILL MY HEART IS CALLING YOU





Writer(s): 湯川 れい子, 日高 富明, 湯川 れい子, 日高 富明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.