Paroles et traduction Junichi Inagaki feat. Yoko Takahashi - Hello, my friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, my friend
Hello, my friend
Hello,
my
friend
君に恋した夏があったね
Hello,
my
friend
I
fell
in
love
with
you
that
summer
みじかくて
気まぐれな夏だった
It
was
a
short
and
capricious
summer
Destiny
君はとっくに知っていたよね
Destiny
you
knew
long
ago
戻れない安らぎもあることを
Ah...
There
is
also
a
peace
that
cannot
be
returned
Ah...
悲しくて
悲しくて
帰り道探した
Sadly
sadly
I
searched
for
the
way
back
もう二度と
会えなくても
友達と呼ばせて
Even
if
we
never
meet
again
allow
me
to
call
you
a
friend
Hello,
my
friend
今年もたたみだしたストア
Hello,
my
friend
this
year
the
store
has
folded
up
again
台風がゆく頃は涼しくなる
When
the
typhoon
passes
it
will
become
cooler
Yesterday
君に恋した夏の痛みを
Yesterday
the
pain
of
the
summer
I
fell
in
love
with
you
抱きしめるこの季節走るたび
Ah...
I
embrace
it
this
season
everytime
I
run
Ah...
淋しくて
淋しくて
君のこと想うよ
Lonely
lonely
I
think
of
you
離れても
胸の奥の
友達でいさせて
Even
apart
allow
me
to
be
a
friend
in
the
depths
of
your
heart
僕が生き急ぐときには
そっとたしなめておくれよ
When
I
am
in
a
hurry
to
live
gently
rebuke
me
悲しくて
悲しくて
君の名を呼んでも
Sadly
sadly
even
if
I
call
your
name
めぐり来ぬ
あの夏の日
君を失くしてから
That
summer's
day
will
not
return
since
I
lost
you
淋しくて
淋しくて
君のこと想うよ
Lonely
lonely
I
think
of
you
離れても
胸の奥の
友達でいさせて
Even
apart
allow
me
to
be
a
friend
in
the
depths
of
your
heart
悲しくて
悲しくて
君のこと想うよ
Sadly
sadly
I
think
of
you
もう二度と
会えなくても
友達と呼ばせて
Even
if
we
never
meet
again
allow
me
to
call
you
a
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yumi Matsutoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.