Paroles et traduction Junichi Inagaki feat. Shimva - 真夏の出来事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夏の出来事
Summer Days Happenings
彼の車に乗って
I
rode
in
his
car,
真夏の夜を走りつづけた
Driving
through
midsummer
nights,
彼の車に乗って
I
rode
in
his
car,
さいはての町私は着いた
And
I
arrived
at
the
most
remote
town.
悲しい出来事が
So
that
no
sad
events
起こらないように
Might
take
place,
祈りの気持をこめて
With
my
heartfelt
prayers.
見つめあう二人を
I
gazed
toward
the
two
of
us,
朝の冷たい海は
The
cold
morning
sea
鏡のようにうつしていた
Reflected
as
if
it
were
a
mirror.
朝の冷たい海は
The
cold
morning
sea
恋の終りを知っていた
Knew
that
love
was
ending.
彼の両手をとって
I
took
both
his
hands,
優しいことば探しつづけた
And
I
frequently
looked
for
kind
words.
彼の両手をとって
I
took
both
his
hands,
冷たいほほにくちづけうけた
And
I
received
a
kiss
on
my
cold
cheek.
悲しい出来事が
So
that
no
sad
events
起こらないように
Might
take
place,
祈りの気持をこめて
With
my
heartfelt
prayers.
見つめあう二人は
I
gazed
toward
the
two
of
us.
白いかもめのように
Like
white
seagulls,
体をよせて歩いていった
We
began
to
walk
with
our
bodies
close
together.
白いかもめのように
Like
white
seagulls,
涙に濡れて歩いていった
We
began
to
walk
bathed
in
tears.
悲しい出来事が
So
that
no
sad
events
起こらないように
Might
take
place,
祈りの気持をこめて
With
my
heartfelt
prayers.
見つめあう二人を
I
gazed
toward
the
two
of
us,
朝の冷たい海は
The
cold
morning
sea
鏡のようにうつしていた
Reflected
as
if
it
were
a
mirror.
朝の冷たい海は
The
cold
morning
sea
恋の終りを知っていた
Knew
that
love
was
ending.
I
love
you
so
much
darling,
but
we're
apart
now
I
love
you
so
much
darling,
but
we're
apart
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Hashimoto, Kyohei Tsutsumi
Album
男と女5
date de sortie
30-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.