JUNIEL - Pisces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais JUNIEL - Pisces




Pisces
Pisces
아무렇지 않은
As if nothing ever happened
마지막 얘길 나눴지
I shared our last conversation with you
그래 너와
That's right, you and I
짧았던 우리 기억엔
In our short memories together
뭐가 이렇게 많은지
What is it that brings up so much
조금 무겁게
A little heavier
나를 찾아와
Come find me
까만 두물머리 속에
In the depths of my dark, wavy hair
찾았던 물고기자리
The Pisces constellation I was searching for
맞으며 함께 보던 바다
The ocean we used to watch together as it rained
가볍게 취한 밤에
On that tipsy night
나누었던 얘기들
The stories we shared
그때가 손끝에 닿을 듯해
That time feels like it's just within reach
내게서 머무는 듯해
Like you're still here with me
환하게 웃는
That radiant smile of yours
부를 같아
It feels like I could call out your name
다시 잠들고 싶어
I want to fall back asleep
너의 온기 속에서
In the warmth of your embrace
너의 품에서
In your arms
매일같이 꿈꾸듯
Like we dreamed every day
서로의 향길 맡았지
We smelled each other’s scents
그래 우리는
That's right, we did
빗물에 번지는 건지
Are they reflections shimmering in the rain?
놓지 못한 추억들이
The memories that I couldn't let go
아직도 그곳에서
Are still there
바래져
Fading away
너무나 가까이
So close
너무 가깝지는 않은 사이
Not so close that we'd be by each other's side
비가 오면 만날 같아
When it rains, it feels like I'll meet you
그때 시간
Like that time
다정하게 웃어주던
Affectionately smiling at me
그대가 손끝에 닿을 듯해
That time feels like it's just within reach
내게서 머무는 듯해
Like you're still here with me
환하게 웃는
That radiant smile of yours
부를 같아
It feels like I could call out your name
다시 잠들고 싶어
I want to fall back asleep
너의 온기 속에서
In the warmth of your embrace
너의 품에서
In your arms
뚝-뚝-뚝 뚝-뚝-뚝
Drip-drop-drip drip-drop-drip
그때
At that time
만났어야
I really should’ve met you
놓지 말았어야
I shouldn’t have let you go
지우고 지워도
Even though I try to erase it
선명해져
It's becoming more vivid
지금 찾아가면
If I went to find you right now
아무 없었다고
You would say nothing happened
너의 품에서
In your arms
잠들고 싶어
I want to fall asleep





Writer(s): Jae Won Jang, Juniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.